La même armure, mais peinte en rouge, blanc et bleu. Regardez. | Open Subtitles | ذات الحلة، لكنها مطلية بالأحمر والأبيض والأزرق، أنظروا لها |
Monseigneur en caleçons, rouge comme une écrevisse, dans tous ses états... | Open Subtitles | الأسقف وجهه ملطخ بالأحمر يكرض في الأرجاء بملابسه الداخليه |
Dans deux des salles d'entrée de l'ambassade, les murs et le plancher ont été éclaboussés de rouge. | UN | ولطخت بالأحمر جدران وأرضية غرفتين في مدخل السفارة. |
Elle a vu "L'homme qui venait d'ailleurs" et elle s'est teint les cheveux en rouge. | Open Subtitles | شاهدّت فيلم " الرجل الذي سقط على الإرض".. و صبغت شعرهّا بالأحمر |
Vous savez, c'est encore plus moche en rouge, ici. | Open Subtitles | .أتعلم أن هذا المكان يبدو حتى أسوء بالأحمر |
Ces mots sont écrits en rouge, donc elles sont importantes. et c'est tout? | Open Subtitles | الآن, هذه الكلمات مكتوبة بالأحمر لذا هي مهمة |
Il est souvent habillé en rouge et a une cicatrice en croix sur la joue. | Open Subtitles | غالبا ما يتوشح بالأحمر و هناك ندبة في خدة الأيسر. |
Chaque entier est soit rouge, jaune ou vert. | Open Subtitles | كل عدد صحيح ملون إمّا بالأحمر أو الأصفر أو الأخضر |
Son dossier était marqué de rouge, signes des renseignements. | Open Subtitles | كان ملفه معلم بالأحمر كمخبر لوحدة الاستخبارات |
Si ce n'est pas au tableau en rouge, c'est le problème d'un autre. | Open Subtitles | ،إن لم تكن على اللوح بالأحمر فإنها ستكون مشكلة شخص آخر |
L'itinéraire du convoi de Cuba vers l'Espagne est ici, en rouge. | Open Subtitles | مسار الأسطول من كوبا إلى أسبانيا هنا، بالأحمر |
On a peint cette porte en rouge et il a mis sa main dessus. | Open Subtitles | لقد دهنا ذاك الباب بالأحمر. و لقد وضع يدهُ عليه. |
C'est une enveloppe avec "OK" écrit en rouge. | Open Subtitles | إنه مُـغـلّـف مغلق مكتوب عليه اسم الشركة بالأحمر |
Envoyez le rouge, le noir et le blanc | Open Subtitles | بالأحمر والأسود والأبيض خمنوا ماذا، خمنوا ماذا |
vos filles repeignent la ville en rouge. | Open Subtitles | فتياتك بالخارج يطلون المدينة بالأحمر الأحمر, الأحمر |
Je sens le rouge. Et toi ? | Open Subtitles | أنا أشعر بالأحمر هل تشعرين بالأحمر , دي؟ |
On a fait passer quelques feux au rouge toute la nuit. | Open Subtitles | صنعنا إشارات ضوئية تنير بالأحمر الليل بكامله |
Je prends le rouge vif. C'est ma couleur. | Open Subtitles | أفكر بصبغ إصبع القدم بالأحمر لقد حسمتُ قراري |
J'aimerais cette nouvelle Camaro, rouge, avec des bandes jaunes. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على كامارو جديدة وعليها شريط سباق بالأحمر والأصفر |
Sauf qu'elle est splendide en robe rouge. | Open Subtitles | إلاّ أنّها تبدو الآن باهرة بالأحمر القان. |