Papa le range là-haut. Mon pancake est froid au milieu. | Open Subtitles | ابي يضعها بالأعلى هناك الوافل خاصتي لا زالت نصف باردة |
Mais dans l'incertitude, je préfère croire qu'il est là-haut, sur son étoile. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذالك، اخترتُ أن أؤمن أنه بالأعلى هناك. |
On ne sait pas vraiment ce qui s'est passé là-haut. | Open Subtitles | لانعرف على وجه الخصوص ماجرى بالأعلى هناك |
Je crois que ce que vous cherchez se trouve là-haut. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن ما تبحثون عنه قد يكون بالأعلى هناك |
Apparemment, il y a un superbe plafond de verre là haut. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك سقفٌ جميلٌ مكونٌ من الزجاج بالأعلى هناك |
Nos hommes sont là-haut. | Open Subtitles | رجالنا بالأعلى هناك .. يجب علينا إنقاذهم |
Ça brûle là-haut. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو , لكن يبدو كشىء يحترق بالأعلى هناك |
Il doit y avoir vieux moteurs là-haut . | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك محركات قديمة بالأعلى هناك |
Qu'est-ce que vous faisiez là-haut, seul dans cette vieille maison? | Open Subtitles | بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟ |
Quand j'étais là-haut... quand je croyais mourir... je ne pensais qu'à une personne. | Open Subtitles | عندما كنت بالأعلى هناك, و اعتقدت أننيّ كنت على وشك أن أموت, كان هناك شخص واحد فقط , كنت أفكر به. |
N'oublie jamais ce que tu ressentais là-haut. | Open Subtitles | لم أُرد أبداً أن تنسي حول شعوركِ عندما كنتي بالأعلى هناك. |
Je donnerais tout pour voler, là-haut avec mon papa. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لأكون بالأعلى هناك محلقاً مع أبي |
Vus du sol, ils ne ressemblent à rien, mais vus du ciel, seuls les dieux peuvent les lire, car seuls les dieux vivent là-haut. | Open Subtitles | من الأرض, لا يبدون كأي شيء لكن من السماء, الآلهة فحسب يستطيعون قراءتها لأن الآلهة فحسب هي التي تعيش بالأعلى هناك |
Si l'Empereur place l'Œil là-haut, tout est perdu. | Open Subtitles | إذا وضع الامبراطور العين بالأعلى هناك , سيتم خسارة كل شيء |
J'aurai six ans demain et ce soir, je fête mon anniversaire là-haut. | Open Subtitles | عيد ميلادي غداً. سأصبح بالسادسة من عمري، وسأقيم الحفل بمنزلنا بالأعلى هناك الليلة. |
Mais il est là-haut, avec une jambe dans du plastique. | Open Subtitles | ولكنه بالأعلى هناك بساق مغطاة بالبوليثين |
Ca pétarade, là-haut! | Open Subtitles | يا آلهى , هناك الكثير من إطلاق النار بالأعلى هناك |
Ça fait beaucoup de MP5 là-haut. | Open Subtitles | هنالكـ الكثير من سلاح "MP5" بالأعلى هناك |
Je savais pas ce qu'ils faisaient là-haut et je ne voulais pas le savoir. | Open Subtitles | لم أعرف ما يفعلون بالأعلى هناك |
On s'est rencontré là-haut. | Open Subtitles | نعم ، نحن جميعا التقينا بالأعلى هناك |
Elle mérite d'être là haut. | Open Subtitles | تستحقّ أن تكون بالأعلى هناك. |