Maman a toujours dit que tu étais plus têtu qu'un âne constipé. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول أنك أكثر عِناداً من بغل بالإمساك |
Il était constipé en permanence. | Open Subtitles | بالأمعاء، أجل. كان يصاب بالإمساك طوال الوقت. |
Je pense juste qu'on doit accepter beaucoup dans la vie, et je dois être une maman pour un... un beau, un merveilleux... même si légèrement constipé.. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا فقط تقبل نصيبنا في الحياة وانا عليّ ان أكون أُم لطفل صغير جميل ورائع ومصاب بالإمساك قليلاً |
Et si je n'étais simplement pas assez bonne pour l'attraper ? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن ماهرة بما يكفي لأقوم بالإمساك به؟ |
12. Avant les émeutes, en décembre 2007, peu après les déclarations du Président Biya concernant les révisions constitutionnelles, M. Lapiro de Mbanga aurait sorti la chanson < < Constitution constipée > > , qui serait vite devenue populaire auprès de la population. | UN | 12- وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أي قبل اندلاع الشغب وبُعيد تصريحات الرئيس بيا بخصوص تنقيح الدستور، أصدر السيد لابيرو دي مبانغا أغنية " الدستور المصاب بالإمساك " التي سرعان ما لاقت شعبية عند الناس. |
C'est toi qui m'a attrapé... embrassé, qui poussait ma tête vers le bas. | Open Subtitles | وأنت قمت بالإمساك بي، تقبّلني, وتدفع برأسي للأسفل. |
l'ultrason ne suggère aucun blocage intestinal, mais il est sévèrement constipé. | Open Subtitles | فحص الصدى لم يظهر اي انسدادات معوية لكنه مصاب بالإمساك الشديد |
Tu manges trop de riz, t'es constipé. | Open Subtitles | لقد أكلت الكثير من الأرز في وجباتك اليومية و أصبحت الآن مصاباً بالإمساك |
Je pensais que tu étais constipé. | Open Subtitles | أنا ظننت فقط أنك مريض بالإمساك. |
Je ne peux pas être constipé au travail. | Open Subtitles | لا يمكن أن أصاب بالإمساك في العمل |
Tu sembles encore plus constipé que d'habitude. | Open Subtitles | تبدو كالمصاب بالإمساك أكثر من المعتاد |
Je suis constipé en permanence. | Open Subtitles | أنا مَصابٌ بالإمساك بشكلٍ دائِم |
Il est aussi légèrement constipé. | Open Subtitles | كما أنه مريض قليلاً بالإمساك |
Peut-être qu'il est constipé. | Open Subtitles | ربما يكون مصاب بالإمساك |
Je ne suis jamais constipé." Ce mec est un idiot. | Open Subtitles | أنا لم أصب بالإمساك إنه غبي |
Qu'est-ce qui a tant de valeur là-dedans qu'on risquerait de se faire attraper ? | Open Subtitles | وما الشيء الثمين هناك كي يجعلك تخاطر بالإمساك ؟ |
Si un petit poisson mord, on ôte I'hameçon, et on le remet dans I'eau pour qu'un autre ait la joie de I'attraper. | Open Subtitles | تحرره وتضعه مرة آخرى فى الماء تحرره حتى يستمتع شخصآ آخر بالإمساك به |
Dix des 50 Israéliens qui poursuivaient Julani et ses amis ont fini par attraper le jeune homme et ont commencé à le frapper, continuant à le rouer de coups de pied alors même qu'il était tombé à terre et avait perdu connaissance. | UN | وأخيرا قام عشرة من الإسرائيليين الخمسين الذين كانوا يطاردون الجولاني وأصدقائه بالإمساك به وبدأوا في ضربه وركله حتى بعد أن سقط على الأرض فاقدا الوعي. |
Non, je suis trop gonflée, et constipée. | Open Subtitles | -كلاّ، أنا منتفخة ومصابةٌ بالإمساك |
Elle aurait été constipée. | Open Subtitles | كانت ستصاب بالإمساك أيضاً |
j) La chanson < < Constitution constipée > > constitue seulement une proclamation politique, sans incitation aucune à la violence, ce qui coïncide avec toute l'histoire personnelle et politique de M. Lapiro de Mbanga. | UN | (ي) إن أغنية " الدستور المصاب بالإمساك " ليست سوى إعلان سياسي خال من أي تحريض على العنف، وهو ما يتفق وتاريخ الرجل على الصعيدين الشخصي والسياسي. |
Et ensuite, il a attrapé Kelli. | Open Subtitles | " ومن ثم قام بالإمساك بــ " كيلي |
Après que tu ne l'aies pas attrapé la première fois ! | Open Subtitles | بعدما فشلت بالإمساك به في بادئ الأمر! |