Sous l'égide du Groupe des Nations Unies pour le développement, ils ont fourni des données d'analyse à l'appui des activités liées à la Réunion plénière de haut niveau qui se tiendra prochainement. | UN | وقدمت منظومة الأمم المتحدة، برعاية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، سلسلة من المساهمات التحليلية في أنشطة متصلة بالاجتماع العام الرفيع المستوى القادم. |
Un site Web (www.un.org/en/mdg/summit2010) est consacré à la Réunion plénière de haut niveau. | UN | والموقع الخاص بالاجتماع العام الرفيع المستوى هو: www.un.org/en/mdg/summit2010. |
Réaffirmant les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, se félicitant d'avoir tenu une réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rappelant le document final de cette réunion, qui figure dans sa résolution 65/1 du 22 septembre 2010, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ ترحب بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تشير إلى وثيقته الختامية الواردة في القرار 65/1 المؤرخ 22 أيلول/ سبتمبر 2010، |
Réaffirmant les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, se félicitant d'avoir tenu une réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rappelant le document final de cette réunion, qui figure dans sa résolution 65/1 du 22 septembre 2010, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ ترحب بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تشير إلى وثيقته الختامية الواردة في القرار 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010، |
Toute information concernant la séance plénière de haut niveau est disponible sur le site Web suivant < www.un.org/ga/president/62/ > . Des renseignements sur les manifestations parallèles qui auront lieu le même jour sont disponibles sur le site Web < www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml > . | UN | ويمكن الحصول على كافة المعلومات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى بزيارة الموقع الشبكي التالي: < www.un.org/ga/president/62/ > ، وعلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة الموازية المقامة في اليوم نفسه بزيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml. |
Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة |
Pour obtenir du matériel audiovisuel portant sur les principales questions examinées par la Réunion plénière de haut niveau et l'Assemblée générale, prière de consulter le site Web de l'ONU, à l'adresse : < www.un.org > . | UN | 100 - للاطلاع على المواد الإعلامية المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى والمسائل الرئيسية للجمعية العامة، يرجى زيارة موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية www.un.org. |
La session s'est ouverte, en effet, en septembre 2010, avec la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du millénaire pour le développement (OMD). | UN | افتتحت الدورة في أيلول/سبتمبر 2010 بالاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Personnes à contacter concernant les dispositions relatives à la Réunion plénière de haut niveau | UN | نون - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى |
Enfin, ma délégation espère, pour toutes ces raisons et tel qu'énoncé dans la résolution, que des consultations ouvertes, représentatives et transparentes auront véritablement lieu entre tous les États Membres sur toutes les questions importantes relatives à la Réunion plénière de haut niveau. | UN | في الختام، يحدو وفدي الأمل أن يجري من الآن فصاعدا، وفقا لولاية القرار، عقد مشاورات حقيقية ومفتوحة وشاملة وشفافة مع كل الدول الأعضاء حول جميع القضايا الهامة المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى. |
Personnes à contacter concernant les dispositions relatives à la Réunion plénière de haut niveau | UN | عين - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى |
7. Participant à la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | استثناءات أخرى 7 - عضو بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Quant à la Réunion plénière de haut niveau sur les OMD et à son document final, s'il y a lieu de se féliciter des engagements pris une fois encore par les dirigeants du monde, force est de se rendre à l'évidence que la réitération de ces engagements est aussi un révélateur de leur caractère chaque fois mitigé. | UN | أما فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية، فبالرغم من أننا ينبغي أن نكون سعداء بالالتزامات التي جدد قادة العالم التأكيد عليها، فإننا مضطرون للاعتراف بأن إعادة تأكيد هذه الالتزامات تنم في حد ذاتها عن الطابع غير اليقيني لهذه الالتزامات. |
Il a fait remarquer que le Premier Ministre libyen devait participer à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, mais que, comme son visa n'avait été approuvé que deux mois après avoir été demandé, il n'avait pas été possible de prendre des dispositions pour qu'il arrive à temps. | UN | وفي ما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، أشار إلى أنه كان من المتوقع أن يشارك رئيس الوزراء في الاجتماع. ولكنه تلقى تأشيرته بعد مرور شهرين من تقديم الطلب. ومن ثم، لم يكن من الممكن اتخاذ أي ترتيبات لوصوله في الوقت المناسب. |
Réaffirmant les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, se félicitant d'avoir tenu une réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rappelant le document final de cette réunion, qui figure dans sa résolution 65/1 du 22 septembre 2010, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ ترحب بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تشير إلى وثيقته الختامية الواردة في القرار 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010، |
Réaffirmant les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, se félicitant d'avoir tenu une réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rappelant le document final de cette réunion, qui figure dans sa résolution 65/1 du 22 septembre 2010, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ ترحب بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تشير إلى وثيقته الختامية الواردة في القرار 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010، |
Réaffirmant les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, se félicitant d'avoir tenu une réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rappelant le document final de cette réunion, qui figure dans sa résolution 65/1 du 22 septembre 2010, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ ترحب بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تشير إلى وثيقته الختامية الواردة في القرار 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010، |
Toute information concernant la séance plénière de haut niveau est disponible sur le site Web suivant < www.un.org/ga/president/62/ > . Des renseignements sur les manifestations parallèles qui auront lieu le même jour sont disponibles sur le site Web < www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml > . | UN | ويمكن الحصول على كافة المعلومات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى بزيارة الموقع الشبكي التالي: < www.un.org/ga/president/62/ > ، وعلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة الموازية المقامة في اليوم نفسه بزيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/president/62/ThematicDebates/adn/events.shtml. |
Je voudrais brièvement parler des modalités, de la forme et de l'organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale en 2005. | UN | واسمحوا لي أن أتطرق بإيجاز إلى الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005. |
Nous notons avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur les modalités, la forme et l'organisation de la Réunion plénière de haut niveau (A/59/545). | UN | ونلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى، A/59/545. |
En septembre 2010, les pages photos ont été vues près de 500 000 fois, preuve de l'intérêt accru suscité par la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le débat général de l'Assemblée générale. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، تم تسجيل قرابة نصف مليون من مشاهد الصفحات الفريدة التي عكست شدة الاهتمام بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والمناقشة العامة للجمعية العامة. |
C'est dans ce contexte que nous avons souligné à de nombreuses reprises, au cours des consultations convoquées par le Président de l'Assemblée générale en relation avec la Réunion plénière de haut niveau de septembre 2005, nous avons maintes fois attiré l'attention sur les textes issus de la Réunion internationale de Maurice et sur le fait qu'ils doivent être pris en considération dans le document final de septembre. | UN | وفي هذا السياق فقد أكدنا، مرارا وتكرارا، في المشاورات غير الرسمية التي عقدها رئيس الجمعية العامة فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2005، على نتائج اجتماع موريشيوس الدولي، وأنها يجب أن تؤخذ في الاعتبار لدى إعداد الوثيقة الختامية لاجتماع أيلول/سبتمبر 2005. |