| Ça fait 297 € par semaine au XXIe siècle. | Open Subtitles | هذه 314 دولار بالاسبوع ونحن بالقرن ال 21 |
| La chambre doit être nettoyée, une fois par semaine. | Open Subtitles | الغرف تحتاج للتنظيف, مره بالاسبوع كـ حد اقصى. |
| Je travaille déjà 60h par semaine, pourquoi ne pas jouer à l'entrepreneur également. | Open Subtitles | انا بالكاد أعمل 60 ساعة بالاسبوع ربما علي أن أعمل كمقاول لعين كذلك |
| Cela fait trois tours de mon jardin deux fois par semaine et une séance d'entraînement de 10 minutes sur ma salle de gym maison. | Open Subtitles | ثلاث لفات على حديقتي مرتين بالاسبوع و عشر دقائق من التمرين بناديي المنزلي |
| T'auras une femme et des enfants, tu devras rester chez toi chaque soir de la semaine. | Open Subtitles | وحين اذ ستملك مسؤوليات كزوجة وطفل وستبقى حبيس المنزل سبعة ليال بالاسبوع |
| On va commencer doucement. 2 kilos par semaine, 7 000 chacun. | Open Subtitles | سنبدأ بشكل هادئ اثنان كيلو بالاسبوع بسعر 7000 لكل منها |
| Je ne savais pas que ça t'intéressait de bosser 90 heures par semaine. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا انك ستكوني مهتمة للعمل لشركة كبيرة و 90 ساعة عمل بالاسبوع |
| Vous vous réunirez deux fois par semaine et vous êtes ici pour votre énergie, votre jeunesse, ou votre âge mental, et vous allez trouver comment sauver cette fusion. | Open Subtitles | ستجتمعون مرتين بالاسبوع و انتم هنا بسبب طاقتكم و شبابكم , وبعض منكم بسبب عمرهم العقلي |
| J'avais dix ans, je gagnais un dollar cinquante par semaine. | Open Subtitles | كنت بالعاشرة من عمري، وأحصل على خمسين دولار بالاسبوع. |
| Trois merveilleux jours par semaine, aucun enfant ne réclamait son attention, | Open Subtitles | لثلاثة أيام رائعة بالاسبوع لم يكن لديها طفل يطالب بإهتمامها |
| Comment j'ai pu survivre avec 950 $ par semaine ? | Open Subtitles | أقسم، انا لا أعلم كيف نعيش بـ950 دولار بالاسبوع |
| On en perd une ou deux par semaine. On s'en sort plutôt bien. | Open Subtitles | أعتقد أننا نبلي بلاء حسناً إذا خسرناً رأساً أو رأسين بالاسبوع |
| Mais je sais aussi que depuis qu'on est là, il se produit environ 5 choses impossibles par semaine. | Open Subtitles | لكني اعلم ايضاً بانه منذ ان جئنا الي هنا يبدو وكأننا نواجه بالمتوسط خمسة امور مستحيلة بالاسبوع ، صحيح؟ |
| Et puis une fois par semaine. Et puis, la naissance et ensuite nous sommes devenus parents et nous sommes devenus les meilleurs amis. | Open Subtitles | و ثم مرة بالاسبوع و حين ولد مايكل أصبحنا أهل |
| {\pos(192,220)}rend aveugle, pris plus de 2 fois par semaine. | Open Subtitles | ستسبب العماء إذا أكلوها اكثر من مرتين بالاسبوع |
| Elle y va, genre, 11 fois par semaine. | Open Subtitles | اذا ماذا؟ انها تذهب كم؟ 11 مرة بالاسبوع |
| Je peux me faire trois briques par semaine. | Open Subtitles | وقال أني سأقوم بأخذ 3ألاف بالاسبوع |
| Je suis au bureau 3 jours par semaine. | Open Subtitles | أنا في المكتب، ثلاث أيام بالاسبوع الآن. |
| Trois jours par semaine dans un bureau. | Open Subtitles | ثلاثة أيام بالاسبوع في المكتب. |
| Tu chies et tu pisses presque 70 fois par semaine. | Open Subtitles | إنك تتغوط وتتبول سبعين مرة بالاسبوع |
| Il a pris un congé précoce la semaine dernière. | Open Subtitles | لقد اخذ تسريح مبكر من البحريه بالاسبوع الماضي |