"بالاعتماد المرصود" - Translation from Arabic to French

    • au crédit ouvert
        
    • crédits ouverts
        
    • au montant réparti
        
    • est demandé au
        
    • le crédit ouvert
        
    Le projet de budget au titre des missions politiques spéciales s'établit à plus de 466 millions de dollars, en augmentation de 7 % par rapport au crédit ouvert en 2008. UN وهذا الرقم يمثل زيادة بنسبة 7 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود لعام 2008.
    Le montant estimatif de 18 776 000 dollars prévu pour les objets de dépense autres que les postes est en diminution nette de 240 000 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2008-2009. UN رابعا - 7 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 600 776 18 دولار للفترة 2010-2011 نقصانا صافيا قدره 000 240 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    Ce dernier montant marque une augmentation de 219 217 500 dollars (109,4 %) par rapport au crédit ouvert à ces deux rubriques pour l'exercice en cours. UN ويمثـل المجـموع المـنقح زيـادة قدرهـا 500 217 219 دولار أو ما نسبته 109.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة الحالية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    76. Les crédits ouverts à cette rubrique devaient couvrir les dépenses liées au désarmement et à la démobilisation des soldats du Front patriotique rwandais (FPR), qui devaient quitter les camps de réfugiés en dehors du pays pour rentrer au Rwanda. UN ٧٦ - كان المستهدف بالاعتماد المرصود تحت هذا البند تغطية التكاليف المتعلقة بنزع سلاح وتسريح جنود من الجبهة الوطنية الرواندية كان من المتوقع عودتهم الى رواندا من مخيمات اللاجئين الموجودة خارج البلد.
    Les prévisions de dépenses au titre des services de détection des mines et de déminage pour 2011/12 s'élèvent à 19 855 500 dollars, alors que les crédits ouverts pour 2009/10 et 2010/11 s'élevaient respectivement à 10 219 300 et 14 468 000 dollars. UN 43 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة 2011/2012 ما مقداره 500 855 19 دولار، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2009/2010 البالغ 300 219 10 دولار والمبلغ المرصود للفترة 2010/2011 وقدره 000 468 14 دولار.
    Le montant prévu pour les dépenses opérationnelles (16 171 600 dollars) fait apparaître une augmentation de 8 215 300 dollars (soit 103,1 %) par rapport au montant réparti pour l'exercice courant. UN 20 - تعكس الاحتياجات المقدرة للتكاليف التشغيلية البالغة 600 171 16 دولار زيادة قدرها 300 215 8 دولار أو 103.1 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المرصود لفترة الميزانية الراهنة.
    27.19 Un montant de 553 000 dollars est demandé au titre des émoluments (467 600 dollars) et de la pension (85 400 dollars) du Président et du Vice-Président de la Commission, conformément aux résolutions 37/131, 40/256 et 45/249 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1982, 18 décembre 1985 et 21 décembre 1990. UN التعويض ٢٧-١٩ الاحتياجات البالغة ٠٠٠ ٥٥٣ دولار تتصل بالاعتماد المرصود للتعويض )٦٠٠ ٤٦٧ دولار( والمعاش التقاعدي )٤٠٠ ٨٥ دولار( لرئيس اللجنة ونائبه وفقا لقرارات الجمعية العامة ٣٧/١٣١ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ و ٤٠/٢٥٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ و ٤٥/٢٤٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    Au titre des voyages des fonctionnaires du Bureau du Procureur, un montant de 3 310 000 dollars est demandé, soit une augmentation de 1 482 600 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2000-2001. UN 34 - وتبلغ تقديرات السفر لمكتب المدعي العام 000 310 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 482 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2000-2001.
    Le montant demandé au titre des objets de dépense autres que les postes (1 255 000 dollars) fait apparaître une diminution de 160 700 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2008-2009. UN ثانيا - 81 تعكس الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 000 255 1 دولار، نقصانا قدره 700 160 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    Le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011 (7 310 300 dollars) représente une réduction nette de 1 933 600 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2008-2009. UN ثالثا - 18 يعكس تقدير الموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2010-2011 البالغ 300 310 7 دولار، نقصانا صافيا قدره 600 933 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    Les crédits demandés au titre des objets de dépense autres que les postes s'élèvent à 13 125 700 dollars pour 2010-2011, soit une diminution nette de 282 300 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2008-2009. UN رابعا - 40 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 700 125 13 دولار للفترة 2010-2011 نقصانا صافيا قدره 300 282 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    Le montant des ressources nécessaires pour le Bureau pour 2011 est estimé à 19 793 600 dollars, par rapport au crédit ouvert pour 2010 (17 421 800 dollars). UN 79 - وتقدر الاحتياجات المقدرة للمكتب المتكامل لعام 2011 مبلغا قدره 600 793 19 دولار، مقارنة بالاعتماد المرصود البالغ 800 421 17 دولار لعام 2010.
    Le montant de 1 923 900 dollars prévu au titre des autres objets de dépense représente une baisse nette de 483 900 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2010-2011. UN رابعاً-67 يعكس التقدير المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 900 923 1 دولار للفترة 2012-2013 نقصاناً صافياً قدره 900 483 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2010-2011.
    Les dépenses prévues au titre des voyages pour l'exercice 2014/15 s'élèvent à 276 000 dollars, soit une diminution de 63 200 dollars (18,6 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2013/14. UN 24 - تبلغ الاحتياجات المقدَّرة في بند السفر في مهام رسمية للفترة 2014/2015 ما مقداره 000 276 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 200 63 دولار (18.6 في المائة) مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2013/2014.
    Comme indiqué dans le tableau ci-dessus, les prévisions de dépenses de l'année 2013 pour le groupe I font apparaître une augmentation de 4 078 800 dollars par rapport au montant des crédits ouverts pour l'année précédente. UN 60 - وكما يتبين من الجدول أعلاه، تعكس الموارد المقدرة المقترحة لعام 2013 للمجموعة المواضيعية الأولى زيادة بمبلغ 800 078 4 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود لعام 2012.
    Cette diminution est contrebalancée en partie par l'augmentation des ressources demandées au titre d'une unité médicale de niveau II pour une période de 12 mois, alors que les crédits ouverts pour l'exercice 2006/07 ne portaient que sur une période de six mois. UN وعادلت جزئيا أوجه النقصان تلك زيادة في الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالخدمات التي يقدمها مستشفي من المستوى الثاني لفترة 12 شهرا، مقارنة بالاعتماد المرصود لفترة 6 أشهر في ميزانية الفترة 2006-2007.
    Le montant prévu au titre des militaires et du personnel de police pour l'exercice 2013/14 s'élève à 118 441 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 3 357 800 dollars (soit 2,9 %), par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2012/13. UN 26 - وتبلغ الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 مبلغ 000 441 118 دولار، بزيادة قدرها 800 357 3 دولار، أو 2.9 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2012/2013.
    Le montant estimatif des dépenses pour 2015 (181 424 300 dollars) est en diminution de 11 494 300 dollars par rapport à celui des crédits ouverts pour 2014 (192 918 600 dollars). UN 125 - وفيما يتعلق بعام 2015، تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 424 181 دولار انخفاضا قدره 300 494 11 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود لعام 2014 والبالغ 600 918 192 دولار.
    Comme l'indique le tableau ci-dessus, le montant estimatif des dépenses engagées pour les missions classées dans le groupe thématique III en 2014 est de 184 672 400 dollars, soit un montant inférieur de 8 246 200 dollars à celui des crédits ouverts pour la même période (192 918 600 dollars). UN 124 - وعلى النحو المبين في الجدول أعلاه، تقدر النفقات لثماني بعثات مصنفة في المجموعة المواضيعية الثالثة لعام 2014 بمبلغ 400 627 184 دولار، مما يعكس نقصا متوقعا في الإنفاق قدره 200 246 8 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة نفسها البالغ 600 918 192 دولار.
    S'agissant des transports aériens, le Comité consultatif a été informé que pour l'UNOWA les dépenses prévues atteignaient 1 882 400 dollars pour 2008, alors que les crédits ouverts s'élevaient à 1 789 200 dollars et que le montant des ressources demandées pour 2009 était de 1 768 900 dollars. UN 59 - وفيما يتعلق بالنقل الجوي، أُحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن النفقات المتوقعة لعام 2008 تقدر بمبلغ 400 882 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للعام نفسه بمبلغ 200 789 1 دولار، فيما تُقدر الاحتياجات المقترحة لعام 2009 بمبلغ 900 768 1 دولار.
    Le montant de 219 200 dollars demandé au titre des voyages représente une augmentation de 48 000 dollars (soit 28 %) par rapport au montant réparti pour l'exercice courant. UN 25 - وتعكس الاحتياجات المقدرة لنفقات السفر لأغراض رسمية البالغة 200 219 دولار زيادة تبلغ 000 48 دولار أو 28 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة المالية الحالية.
    27.19 Un montant de 553 000 dollars est demandé au titre des émoluments (467 600 dollars) et de la pension (85 400 dollars) du Président et du Vice-Président de la Commission, conformément aux résolutions 37/131, 40/256 et 45/249 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1982, 18 décembre 1985 et 21 décembre 1990. UN التعويضات ٢٧-١٩ الاحتياجات البالغة ٠٠٠ ٥٥٣ دولار تتصل بالاعتماد المرصود للتعويضات )٦٠٠ ٤٦٧ دولار( والمعاش التقاعدي )٤٠٠ ٨٥ دولار( لرئيس اللجنة ونائبه وفقا لقرارات الجمعية العامة ٣٧/١٣١ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ و ٤٠/٢٥٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ و ٤٥/٢٤٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    Le montant des dépenses de l'UNPOS est estimé à 16 345 000 dollars, pour 2011, le crédit ouvert pour 2010 s'élevant à 16 767 700 dollars. UN 101 - وتقدر الاحتياجات للمكتب السياسي لعام 2011 بمبلغ 000 345 16 دولار، مقارنة بالاعتماد المرصود البالغ 700 767 16 دولار لعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more