"بالتقرير الدوري الثالث" - Translation from Arabic to French

    • troisième rapport périodique
        
    Mesure recommandée : La procédure spéciale concernant le troisième rapport périodique a pris fin. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث.
    Cinquante-septième session Liste de points et de questions suscités par le troisième rapport périodique de Bahreïn UN قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للبحرين
    Liste des questions suscitées par le troisième rapport périodique de Bahreïn* UN قائمة القضايا والمسائل فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للبحرين*
    Il en ira de même pour les observations relatives au troisième rapport périodique, qui seront publiées en coréen et en anglais. UN وسينطبق ذلك أيضاً على الملاحظات الخاصة بالتقرير الدوري الثالث التي ستُنشر باللغتين الكورية والإنكليزية.
    Mesure recommandée: La procédure spéciale concernant le troisième rapport périodique a pris fin. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث.
    2. Le Comité accueille avec intérêt le troisième rapport périodique de l'État partie et se félicite du dialogue qu'il a eu avec la délégation. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للدولة الطرف وبالحوار المفيد الذي جرى مع الوفد.
    108. Le Comité se félicite du troisième rapport périodique de la Chine, qui est conforme aux directives générales concernant l'élaboration des rapports d'État partie. UN 108- وترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للصين الذي يتوافق مع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد تقارير الدول الأطراف.
    Le Comité se félicite de la présentation du troisième rapport périodique du Mexique et des réponses écrites de l'État partie à la liste des points à traiter. UN 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    41. Le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique du Bélarus, tout en relevant que le rapport, qui devait être présenté en juin 1996, a été soumis avec trois ans de retard. UN 41- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لبيلاروس، بالرغم من أنها تلاحظ أن التقرير، الذي كان واجباً تقديمه في حزيران/يونيه 1996، قدم متأخراً عن موعده بثلاث سنوات.
    417. Le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique de l'Inde, encore qu'il regrette le retard avec lequel il lui a été soumis. UN ٤١٧ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للهند، إلا أنها تأسف للتأخير في تقديمه إلى اللجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique de l'Inde, encore qu'il regrette le retard avec lequel il lui a été soumis. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للهند، إلا أنها تأسف للتأخير في تقديمه إلى اللجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'Etat partie du troisième rapport périodique et se félicite de la volonté de la délégation d'engager un dialogue. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدولة الطرف كما ترحب برغبة الوفد في بدء حوار مع اللجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du troisième rapport périodique de l’Etat partie et se félicite de la poursuite du dialogue engagé avec la délégation. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف كما ترحب برغبة الوفد في مواصلة الحوار مع اللجنة.
    Il a remanié la liste des points à traiter concernant le troisième rapport périodique du Pérou, qui avait aussi été rédigée à la session précédente, en appliquant la nouvelle méthode. UN كذلك قام الفريق العامل، وفقا لﻷسلوب الجديد، بإعادة ترتيب هيكل قائمة القضايا المتعلقة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من بيرو، والتي كانت أيضا قد وُضعت في الدورة السابقة.
    340. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'État partie du troisième rapport périodique, et se félicite de la volonté de la délégation d'engager un dialogue. UN ٣٤٠ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدولة الطرف وباستعداد الوفد للدخول في حوار مع اللجنة.
    147. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du troisième rapport périodique de l'État partie et se félicite de la poursuite du dialogue engagé avec la délégation. UN ١٤٧ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف كما ترحب برغبة الوفد في مواصلة الحوار مع اللجنة.
    Le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique de la Lettonie et les informations qu'il contient. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    Le Comité se félicite du troisième rapport périodique de Bahreïn, qui prend en considération ses recommandations antérieures. UN 2 - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للبحرين الذي تمت فيه مراعاة توصياتها السابقة.
    CEDAW/C/BHR/Q/3 Liste des questions suscitées par le troisième rapport périodique de Bahreïn [A A C E F R] - - 5 pages UN CEDAW/C/BHR/Q/3 قائمة القضايا والمسائل فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للبحرين [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    89. Le Comité se félicite du troisième rapport périodique de l'Allemagne mais regrette qu'il ait été présenté avec trois ans de retard. UN 89- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لألمانيا، وإن كانت تأسف للتأخر عن تقديم التقرير ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more