"بالتمييز بين النفايات" - Translation from Arabic to French

    • la distinction entre déchets
        
    • la distinction à établir entre déchets
        
    • la distinction entre les déchets
        
    • particulier une distinction entre déchets
        
    OEWG-9/5: Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    Examiner la version révisée des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au sens de la Convention de Bâle; UN ' 3` النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛
    Directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au sens de la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلَّق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل
    Les activités que doit entreprendre le Groupe de travail à composition non limitée pour élaborer les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets électriques et électroniques y sont définies, en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets. UN وتعرض هذه الخطة المهام التي يقوم بها الفريق العامل المفتوح العضوية من أجل وضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    Examiner la version révisée du projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières d'équipements électriques et électroniques, en particulier la disposition concernant la distinction entre les déchets et les non-déchets, pour adoption par la Conférence des Parties à sa onzième réunion; UN ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بغرض اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر؛
    Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل
    1. Élaborer des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, notamment en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، لاسيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات
    BC-11/4 : Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle UN المقرر ا ب - 11/4: المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل
    1. Décide d'inscrire l'élaboration de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle, au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015; UN 1 - يقرر أن يدرج في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015 عملية وضع المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل؛
    3. Poursuivre l'élaboration des directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets, au titre de la Convention de Bâle UN 3- مواصلة إغناء التوجيهات التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    UNEP/CHW.11/7/Add.1 Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets UN UNEP/CHW.11/7/Add.1 المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات
    Une révision de la section 3 du document d'orientation, qui n'a pas encore été adoptée, peut avoir lieu après l'adoption des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets, afin d'éviter les doubles emplois et les incohérences. UN 2 - وقد يُنقَّح الجزء 3 من الوثيقة التوجيهية، الذي لم يُعتمد بعد، عقب اعتماد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بهدف تجنب الازدواجية والتناقض.
    Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات
    d) Examiner, pour adoption, les directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets; UN (د) النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالنقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛
    Examiner, pour adoption, les directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques et des équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets; UN (د) النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالنقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛
    III. Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle UN ثالثاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    Les activités que doit entreprendre le Groupe de travail à composition non limitée pour élaborer les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets électriques et électroniques y sont définies, en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets. UN وتحدد هذه الخطة المهام التي يقوم بها الفريق العامل المفتوح العضوية لوضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    b) Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets UN (ب) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات
    Projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier la distinction à établir entre déchets et non déchets. UN (د) مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، خاصة ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    2. Elaborer des directives sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques, portant notamment sur la distinction entre les déchets et les non déchets. UN 2- إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقلًّ النفايات الإلكترونية عبر الحدود، بخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    Les membres de ce sous-groupe ont également admis qu'il serait nécessaire d'assurer une coordination continue avec les travaux demandés par la Conférence des Parties concernant l'élaboration de directives techniques sur les mouvements transfrontières d'équipements électroniques et électriques usagés et leurs déchets, en établissant en particulier une distinction entre déchets et non-déchets au titre de la Convention de Bâle. UN واعترف المشاركون في هذا الفريق الفرعي أيضاً بضرورة التنسيق المستمر مع الأعمال التي صدر بها تكليف من مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتصل بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more