"بالتنظيف" - Translation from Arabic to French

    • nettoyer
        
    • ménage
        
    • nettoyé
        
    • nettoie
        
    • nettoyage
        
    • ranger
        
    • nettoiera
        
    • débarrasser
        
    • nettoies
        
    • nettoyais
        
    • dépollution
        
    Tu as chié au lit et je dois nettoyer les draps. Open Subtitles وهذا يعني أنك تبلل سريرك و انا اقوم بالتنظيف
    Tu peux emmener les enfants demain et commencer à nettoyer. Open Subtitles يمكنك اخذ الاولاد غدا والبدأ بالتنظيف مبكرا
    Papa et moi allons faire le ménage pendant que tu seras avec ton ami, là-haut. Open Subtitles والـدك و أنـا سنقـوم بالتنظيف بينمـا تصعدي أنت و صديقـك للطابـق العلـوي
    - Tuyau anonyme. Napier fait le ménage chez Axis Chemicals. Open Subtitles رأس مجهول نابيير يقوم بالتنظيف في كيماويات أكسس
    Mon chien creusait dans les ordures du voisin, lorsque j'ai nettoyé, j'ai trouvé des cerveaux dedans. Open Subtitles كلبي كان يحفر في سلة مهملات جاري وعندما كنت أقوم بالتنظيف وجدت أدمغة هناك
    Si tout le monde nettoie, personne n'expliquera pourquoi. Open Subtitles نعم و لكنا إذا قمنا جميعاً بالتنظيف لا يوجد شخص ليشرح سبب قيامنا بذلك
    Il comprend les services des préposés aux cabines de commande, des agents de sécurité et du personnel des salles de conférence et les coûts connexes (nettoyage et services collectifs de distribution). UN وتشمل هذه الخدمات: هندسة الصوت، والأمن، وخدمات غرف الاجتماعات، وما يتصل بذلك من تكاليف تتعلق بالتنظيف والمرافق.
    Je pensais rester après le cours pour aider à tout ranger. Open Subtitles كنت أفكر بالبقاء بعد المدرسة ومساعدة المعلمين بالتنظيف
    Il faut bouger les meubles et faire nettoyer les lieux. Open Subtitles علينا أن نقوم بنقل مكاتبنا وأن نأتي بفتاة لتقوم بالتنظيف
    Si on doit habiter ici, on ferait mieux de nettoyer. Open Subtitles إذا كان سيصبح هذا المكان منزلنا، فحريٌّ بنا البدء بالتنظيف.
    Tu te rappelles qu'on doit nettoyer ? Open Subtitles أتتذكرين عندما قلنا بأننا سنقوم بالتنظيف ؟
    Donc, après que Daycia soit morte, il a tout nettoyer. Open Subtitles أذن .. بعد أن ماتت ديشيا هو قام بالتنظيف
    Elle trace quand elle fait le ménage. Open Subtitles تكون سريعة وهي تقوم بالتنظيف بعدها سنتحرك
    Si ducon faisait un peu le ménage, j'aurais de la place. Open Subtitles لو أنّ ذلك الداعر يقوم بالتنظيف بين الحين و الآخر لربّما تواجدت بعض المساحة
    Ma Demoiselle, peut importe à quel point je suis inutile en cuisine ou en ménage, vous m'avez toujours gardé à vos côtés. Open Subtitles أنا عديمةُ الفائدة بالتنظيف و الطبخ، أليس كذلك؟ لكنكِ آنستي أبقيتني بعطفكِ الى جانبك طوال الوقت
    Pas les vacances de printemps. Le ménage de printemps. Open Subtitles لا, إنَّها ليست بإجازة الربيع وإنَّما بالتنظيف الخاص بفصل الربيع
    Il est le seul à ne pas avoir nettoyé. Open Subtitles في هذه الوقت هو الوحيد الذي لم يقم بالتنظيف
    Pourquoi ne sautes-tu pas la fête, rentre chez toi et nettoie ta maison. Open Subtitles لماذا لا تتركي الحفلة وتعودي للمنزل و تبدأي بالتنظيف
    Il comprend les services des préposés aux cabines de commande, des agents de sécurité et du personnel des salles de conférence et les coûts connexes (nettoyage et services collectifs de distribution). UN وتشمل هذه الخدمات هندسة الصوت والأمن وخدمات غرف الاجتماعات وما يتصل بذلك من تكاليف تتعلق بالتنظيف والمرافق.
    Quand je perds quelque chose, je commence par ranger, Open Subtitles في العادة عندما أُضيع شيئاً، أبدأ بالتنظيف
    - Je vais être en retard pour mon cours. - On nettoiera. Open Subtitles وإلا سوف أتأخر عن الفصل الدراسي - حسنٌ , أذهبي, سنقوم نحن بالتنظيف -
    J'ai rangé la maison, pour essayer de me débarrasser de vieilleries, et... ça va te paraître bizarre, mais j'allais donner un tas de robes de ma mère, qui ne me sont plus utiles. Open Subtitles لقد كنت أقوم بالتنظيف في أرجاء المنزل لمحاولة التخلص من جميع الأشياء القديمة و..
    Toi tu nettoies, tu es sympa. Le moins qu'elle puisse faire c'est te sucer ! Open Subtitles وانت تقوم بالتنظيف, لأنك شخص طيب أقل ما تفعله هو أن تلعق لك.
    - Je nettoyais. - Je peux le faire. - Je suis en train. Open Subtitles ـ الان بدأت بالتنظيف ـ انا ـ انا سأقوم بذلك
    La Marine a géré la prétendue dépollution par le biais du Comité consultatif pour la restauration, qui aurait été créé pour faciliter la participation du public. UN وقام الأسطول بما يسمى بالتنظيف البيئي من خلال المجلس الاستشاري لإعادة البناء، وهو المجلس الذي يفترض أنه أنشئ لتيسير مشاركة الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more