"بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • du vingt-cinquième anniversaire de
        
    • le vingt-cinquième anniversaire de
        
    • vingt-cinquième anniversaire du
        
    • son vingt-cinquième anniversaire
        
    • vingt-cinquième anniversaire de la
        
    • vingt-cinquième anniversaire de l
        
    • le vingtcinquième anniversaire de
        
    • occasion du vingt-cinquième anniversaire
        
    Le présent rapport fait le point sur la promotion et la réalisation effective du droit au développement, dans le contexte de la célébration du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، بما في ذلك في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية.
    Saisissant l’occasion qu’offre la célébration du vingt-cinquième anniversaire de la Commission, UN وإذ ننتهز فرصة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء اللجنة،
    Se félicitant du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN وإذ يرحب بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل،
    Membre du Comité d'honneur pour le vingt-cinquième anniversaire de l'Institut international des droits de l'homme. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    Membre du Comité d'honneur pour le vingt-cinquième anniversaire de l'Institut international des droits de l'homme. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    Membre du Comité d'honneur pour le vingt-cinquième anniversaire de l'Institut international des droits de l'homme. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    Réunion spéciale pour marquer le vingt-cinquième anniversaire du Groupe des 77, Caracas UN ١٩٨٩ الاجتمــاع الخــاص المعقــود احتفالا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧، كاراكاس
    Prenant note avec satisfaction du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN وإذ يرحب بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل،
    Prenant note avec satisfaction du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN وإذ يرحب بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل،
    Se félicitant du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN وإذ يرحب بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل،
    En 2006, nous avons contribué à la commémoration du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration de 1981, qui s'est tenue à Prague. UN ففي عام 2006، أسهمنا في الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الأمم المتحدة لعام 1981، الذي أُقيم في براغ.
    Le Conseil a appuyé sans réserve l'appel du Directeur général en faveur d'un engagement renouvelé envers les enfants lors de la célébration du vingt-cinquième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وأعرب المجلس عن تأييده التام لدعوة المدير التنفيذي إلى تجديد الالتزام بقضايا الأطفال في أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاتفاقية حقوق الطفل.
    iii) De présenter un compte rendu à la Commission de statistique en 2017, dans le cadre des préparatifs du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption des Principes fondamentaux en 2019; UN ' 3` أن تقدم تقريرا إلى اللجنة الإحصائية في عام 2017 في سياق الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد المبادئ الأساسية في عام 2019؛
    Cette année, nous célébrons le vingt-cinquième anniversaire de l'ouverture du Centre international de Vienne, qui abrite de nombreuses institutions des Nations Unies. UN ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح مركز فيينا الدولي، موطن العديد من مؤسسات الأمم المتحدة.
    L'intervenant se félicite de la manifestation prévue pour marquer le vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention, mais il se déclare préoccupé par le nombre de réserves. UN ورحّب بحَدَث الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الاتفاقية، ولكنه أعرب عن قلقه إزاء عدد التحفظات.
    Membre du Comité d'honneur pour le vingt-cinquième anniversaire de l'Institut international des droits de l'homme. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء المعهد الدولي لحقوق اﻹنسان
    Membre du Comité d'honneur pour le vingt-cinquième anniversaire de l'Institut international des droits de l'homme UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان
    Nous avons célébré l'an dernier le vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN في العام الماضي، احتفلنا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    En février 2000, le Ministre pour l'égalité entre les sexes et le Ministre du travail ont organisé une conférence pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la loi sur l'égalité des rémunérations. UN مكافحة أوجه عدم المساواة في الأجور في شباط/فبراير 2000، استضافت الوزيرة المعنية بالمساواة بين الجنسين ووزير العمل مؤتمرا للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور قانون المساواة في الأجر.
    Quatre jours à peine nous séparent du vingt-cinquième anniversaire du Traité sur la non-prolifération. UN إننا نحتفل في غضون أربعة أيام بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لمعاهدة عدم الانتشار.
    En mars 2000, un groupe de journalistes s'est rendu en Éthiopie avant les membres de l'Association africaine de tourisme (ATA) qui devait tenir la réunion commémorative de son vingt-cinquième anniversaire à Addis-Abeba en avril/mai. UN 34 - وفي آذار/مارس 2000، قام فريق من الصحفيين بزيارة إثيوبيا قبل قيام الرابطة الأفريقية للسياحة بعقد اجتماع في أديس أبابا في نيسان/أبريل - أيار/مايو للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيسها.
    Le 26 mars 2001, le Comité a tenu une séance commémorative spéciale pour marquer le vingtcinquième anniversaire de l'entrée en vigueur du Pacte. UN وعقدت اللجنة في 26 آذار/مارس 2001 اجتماعاً تذكارياً خاصاً للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء نفاذ العهد.
    Ces activités sont exposées dans le détail dans FENU - 25 ans de 1991, publié à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire du Fonds. UN وقد أوردت التفاصيل في نشرة صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية، بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more