"بالذهاب" - Translation from Arabic to French

    • aller
        
    • partir
        
    • se rendre
        
    • me
        
    • allant
        
    • au
        
    • venir
        
    • allait
        
    • relâcher
        
    • s'
        
    • fréquenter
        
    • 'est présenté
        
    Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. UN وقد شد وثاق يديه وساقيه، كما لم يسمح له بالذهاب إلى المرحاض.
    Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. UN وقال إن يديه ورجليه كانت مقيدة ولم يُسمح لـه بالذهاب إلى المرحاض.
    Tu veux y aller avec moi ? On pourrait s'amuser. Open Subtitles هل ترغبين بالذهاب معي يمكننا ان نستمتع معاً
    Je ne sais même pas pourquoi je l'ai laissé partir. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا السماح له بالذهاب.
    On doit juste faire le point avant de le laisser partir. - Aidez-moi ! Open Subtitles يجب أن نحل بعض الأمور أولاً قبل أن نسمح له بالذهاب
    Et jurez d'aller aussi loin que votre âme le permettra. Open Subtitles وتعهدوا بالذهاب إلى أبعد ما ستسمح به أرواحكم
    Si ma mère est en prison, la laisseront-ils aller aux funérailles de mon père ? Open Subtitles إذا كانت والدتي ستُسجن هل سيسمحون لها بالذهاب إلى جنازة والدي ؟
    Ou est le problème d'aller chez Laurie pour un brunch ? Open Subtitles مالأمر الجلل بالذهاب إلى لاوري من أجل فطور متأخر
    Y a-t-il une chance que tu veuilles aller à cette collecte de fonds et cravate noire avec moi ? Open Subtitles هل هنالك أية فرصة بأنك ترغبي بالذهاب معي لحفل ربطات العنق السوداء لجمع التبرعات ؟
    J'ai toujours rêvé d'aller au paradis un jour et de passer l'éternité avec ma famille. Open Subtitles لقد حلمتُ دائماً بالذهاب إلى الجنة يوماً ما والخلود هناك مع عائلتي.
    Ils sont trop occupés à aller en boîte et se sauter. Open Subtitles هم مشغولين بالذهاب إلى الديسكو وممارسة الجنس مع بعضهم
    Prenez soin de vous. Continuez à aller à vos réunions. Open Subtitles انتبه لنفسك واستمر بالذهاب إلى تلك الاجتماعات كارلوس
    Tu as réfléchi à l'idée d'aller à l'université avec moi après cet été ? Open Subtitles وإذن، هل فكرت مرة أخرى بالذهاب إلى الجامعة معي بعد الصيف؟
    Écoutez, allez, vous devez au moins la laisser partir, ok ? Open Subtitles انظر, هيا عليك السماح لها بالذهاب على الأقل, حسناً؟
    Tu ne peux pas le laisser partir en tournée sans toi. Open Subtitles لا يمكن أن تسمحي له بالذهاب في جولة لوحده
    Je vois pourquoi Reynolds ne veut pas vous laisser partir. Open Subtitles أفهم لما لا يستطيع رينولدز السماح لكِ بالذهاب
    Je ne peux pas le laisser partir sans un bon cœur. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح له بالذهاب بدون قلب جيد
    Si tu me tires dessus je ne pourrais pas t'attraper et tu pourras partir. Open Subtitles إذا أطلقت علي النار، فلن أستطيع المسك بك وستكون حراً بالذهاب
    Nous espérons sincèrement que Son Excellence fera honneur au Gouvernement et au peuple des Îles Salomon en devenant le premier Secrétaire général à se rendre dans mon pays. UN ويحدونا أمل صادق في أن يشرف معالي الأمين العام حكومة جزر سليمان وشعبها بأن يصبح أول أمين عام يخاطر بالذهاب إلى بلدي.
    L'expédition a dit avoir tiré un homme du bâtiment, donc je me suis précipité dessus. Open Subtitles قالوا عبر الارسال أنهم أخرجوا رجلاً من المبنى لذا استعجلت بالذهاب هناك
    En allant sous le mur que ces aliens ont bâti pour nous cloîtrer. Open Subtitles بالذهاب إلى أسفل الجدار, وبالتالي جعل نفسه عرضة لهم هل هذه جريمة؟
    Je ne pensais te convaincre de venir dans un parc d'attractions. Open Subtitles لم يخطر لي أني سأقنعك بالذهاب إلى مدينة ملاهٍ
    Papa et moi parlions toujours d'aller aux matchs si jamais on allait aux playoffs. Open Subtitles أبي وأنا دائماً تحدثنا بالذهاب الى المباراة اذا وصلنا الى التصفيات
    J'en ai arrêté deux, mais j'ai dû les relâcher. Open Subtitles إعتقلت إثنين منهم و لكنني أضطررت أن أسمح لهم بالذهاب
    Les plus grands sont tenus de fréquenter l'école secondaire de Stanley, qui dispose d'un internat public. UN أما اﻷطفال اﻷكبر سنا فملزمون بالذهاب إلى المدرسة الثانوية في ستانلي حيث يوجد نُزل داخلي تموله الحكومة.
    Le 5 décembre, un inconnu s'est présenté chez Francisco Israel Díaz et remis à l'épouse de ce dernier une note dans laquelle il était donné ordre à Díaz de se présenter le lendemain à La Entrada de Tempisque, près de Santa Bárbara. UN وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، جاء الى منزل فرانسيسكو اسرائيل دياس رجل سلم زوجته مذكرة تأمره بالذهاب في اليوم التالي الى مكان باسم " لا إنترادا ده تيمبيسكه " قرب سانتا بربارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more