Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. | UN | وقد شد وثاق يديه وساقيه، كما لم يسمح له بالذهاب إلى المرحاض. |
Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. | UN | وقال إن يديه ورجليه كانت مقيدة ولم يُسمح لـه بالذهاب إلى المرحاض. |
Tu veux y aller avec moi ? On pourrait s'amuser. | Open Subtitles | هل ترغبين بالذهاب معي يمكننا ان نستمتع معاً |
Je ne sais même pas pourquoi je l'ai laissé partir. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف لماذا السماح له بالذهاب. |
On doit juste faire le point avant de le laisser partir. - Aidez-moi ! | Open Subtitles | يجب أن نحل بعض الأمور أولاً قبل أن نسمح له بالذهاب |
Et jurez d'aller aussi loin que votre âme le permettra. | Open Subtitles | وتعهدوا بالذهاب إلى أبعد ما ستسمح به أرواحكم |
Si ma mère est en prison, la laisseront-ils aller aux funérailles de mon père ? | Open Subtitles | إذا كانت والدتي ستُسجن هل سيسمحون لها بالذهاب إلى جنازة والدي ؟ |
Ou est le problème d'aller chez Laurie pour un brunch ? | Open Subtitles | مالأمر الجلل بالذهاب إلى لاوري من أجل فطور متأخر |
Y a-t-il une chance que tu veuilles aller à cette collecte de fonds et cravate noire avec moi ? | Open Subtitles | هل هنالك أية فرصة بأنك ترغبي بالذهاب معي لحفل ربطات العنق السوداء لجمع التبرعات ؟ |
J'ai toujours rêvé d'aller au paradis un jour et de passer l'éternité avec ma famille. | Open Subtitles | لقد حلمتُ دائماً بالذهاب إلى الجنة يوماً ما والخلود هناك مع عائلتي. |
Ils sont trop occupés à aller en boîte et se sauter. | Open Subtitles | هم مشغولين بالذهاب إلى الديسكو وممارسة الجنس مع بعضهم |
Prenez soin de vous. Continuez à aller à vos réunions. | Open Subtitles | انتبه لنفسك واستمر بالذهاب إلى تلك الاجتماعات كارلوس |
Tu as réfléchi à l'idée d'aller à l'université avec moi après cet été ? | Open Subtitles | وإذن، هل فكرت مرة أخرى بالذهاب إلى الجامعة معي بعد الصيف؟ |
Écoutez, allez, vous devez au moins la laisser partir, ok ? | Open Subtitles | انظر, هيا عليك السماح لها بالذهاب على الأقل, حسناً؟ |
Tu ne peux pas le laisser partir en tournée sans toi. | Open Subtitles | لا يمكن أن تسمحي له بالذهاب في جولة لوحده |
Je vois pourquoi Reynolds ne veut pas vous laisser partir. | Open Subtitles | أفهم لما لا يستطيع رينولدز السماح لكِ بالذهاب |
Je ne peux pas le laisser partir sans un bon cœur. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح له بالذهاب بدون قلب جيد |
Si tu me tires dessus je ne pourrais pas t'attraper et tu pourras partir. | Open Subtitles | إذا أطلقت علي النار، فلن أستطيع المسك بك وستكون حراً بالذهاب |
Nous espérons sincèrement que Son Excellence fera honneur au Gouvernement et au peuple des Îles Salomon en devenant le premier Secrétaire général à se rendre dans mon pays. | UN | ويحدونا أمل صادق في أن يشرف معالي الأمين العام حكومة جزر سليمان وشعبها بأن يصبح أول أمين عام يخاطر بالذهاب إلى بلدي. |
L'expédition a dit avoir tiré un homme du bâtiment, donc je me suis précipité dessus. | Open Subtitles | قالوا عبر الارسال أنهم أخرجوا رجلاً من المبنى لذا استعجلت بالذهاب هناك |
En allant sous le mur que ces aliens ont bâti pour nous cloîtrer. | Open Subtitles | بالذهاب إلى أسفل الجدار, وبالتالي جعل نفسه عرضة لهم هل هذه جريمة؟ |
Je ne pensais te convaincre de venir dans un parc d'attractions. | Open Subtitles | لم يخطر لي أني سأقنعك بالذهاب إلى مدينة ملاهٍ |
Papa et moi parlions toujours d'aller aux matchs si jamais on allait aux playoffs. | Open Subtitles | أبي وأنا دائماً تحدثنا بالذهاب الى المباراة اذا وصلنا الى التصفيات |
J'en ai arrêté deux, mais j'ai dû les relâcher. | Open Subtitles | إعتقلت إثنين منهم و لكنني أضطررت أن أسمح لهم بالذهاب |
Les plus grands sont tenus de fréquenter l'école secondaire de Stanley, qui dispose d'un internat public. | UN | أما اﻷطفال اﻷكبر سنا فملزمون بالذهاب إلى المدرسة الثانوية في ستانلي حيث يوجد نُزل داخلي تموله الحكومة. |
Le 5 décembre, un inconnu s'est présenté chez Francisco Israel Díaz et remis à l'épouse de ce dernier une note dans laquelle il était donné ordre à Díaz de se présenter le lendemain à La Entrada de Tempisque, près de Santa Bárbara. | UN | وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، جاء الى منزل فرانسيسكو اسرائيل دياس رجل سلم زوجته مذكرة تأمره بالذهاب في اليوم التالي الى مكان باسم " لا إنترادا ده تيمبيسكه " قرب سانتا بربارا. |