"بالسمكة" - Translation from Arabic to French

    • poisson
        
    Tu as vu le poisson que m'a ofert ma nièce ? Open Subtitles هل عرفتك بالسمكة الجديدة الذي اشترها لي أبنة أختي؟
    Tu es juste à coté d'un gros mec avec des lunettes qui tient un poisson. Open Subtitles أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Toujours relâcher le plus petit poisson de la journée. Open Subtitles دائما ألق بالسمكة الصغيرة في نهاية اليوم
    Je ne voulait même pas le poisson rouge mais mon rendez-vous a insisté Open Subtitles لم أرغب بالسمكة الذهبية ولكن رفيقتي أصرت على ان أعطيها منزل أفضل
    Dites-lui de ma part qu'il doit choisir le poisson qui parle. Open Subtitles لذا أخبره نيابة عني إنه سيرضي بالسمكة الناطقة.
    Il tient le poisson, et il change sa couleur. Open Subtitles بيدهِ المكشوفة إنه يمسك بالسمكة لقد غيَر اللون
    Allez-y, mais laissez-moi le poisson quand vous aurez fini. Open Subtitles استمر هيا، لكن دعنا فقط نحتفظ بالسمكة عندما تنتهي
    et dix "Ave Maria" pour prendre ce poisson. Open Subtitles و سأتلو إسم العذراء المقدسة عشر مرات إذا ظفرت بالسمكة
    Si on y va avant les autres, on prend le poisson par surprise. Open Subtitles قال لى ان اذهب قبل اى احد, وستمسك بالسمكة قبل حارسها
    M. Tuia a invité le Comité à être le témoin de la < < prise du gros poisson > > alors que la population tokélaouane était sur le point d'exercer son droit à l'autodétermination. UN ودعا السيد تويا اللجنة إلى مشاهدة " الإمساك بالسمكة الكبيرة " حيث يتهيأ شعب توكيلاو لممارسة حقه في تقرير المصير.
    Je ne sais pas. Et garde le poisson, sale bête. Open Subtitles و احتفظ بالسمكة أيها الحيوان القذر
    Je serai ravi de la tuer. Elle m'a traité de poisson. Open Subtitles سأكون سعيدًا بقتلها لقد نعتتني بالسمكة
    Je regarde une photo de toi à côté d'un gros à lunettes qui tient un poisson. Open Subtitles تريفور" ، إننى أنظر إلى الصورة" وأنت بداخلها أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Occupe-toi du poisson. Open Subtitles هاى يا نفس الكلب اذهب واعتنى بالسمكة
    Celui qui a le poisson. Open Subtitles يُحِبُونَ الذي يُمسِك بالسمكة
    Tant que les petits réclament encore du lait, la mère loutre se réserve souvent le poisson entier. Open Subtitles بينما الصغار مازالو معتمدين على الحليب فإن "ثعلبة الماء" الأم ستحتفظ بالسمكة كلها لنفسها
    Le poisson avait mordu et le vieil homme le sentait. Open Subtitles السمكة علقت الآن و الرجل العجوز كان يمكنه " " أن يشعر بالسمكة و قد إشتبكت في الخُطاف
    Je me charge du gros poisson qui a filé. Open Subtitles سأهتم أنا بالسمكة التي إستطاعت الهرب
    Ils t'appellent poi... Ils t'appellent poisson rouge ? Open Subtitles لقبوك بالسمكة الذهبية؟
    Il s'est étranglé avec le poisson. Open Subtitles اختنقت بالسمكة الذهبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more