"بالشاحنة" - Translation from Arabic to French

    • dans le camion
        
    • dans le van
        
    • avec le camion
        
    • dans la
        
    • du camion
        
    • au camion
        
    • un camion
        
    Il y en a deux dans le camion et je pense que quatre autres les suivent. Open Subtitles هنالكَ إثنان بالشاحنة وأعتقدُ بأن هنالكَ أربعةٌ يتبعِونهم.
    Si les réservoirs n'ont pas été utilisés ils seront dans le camion. Open Subtitles إن لم يسخدموا الخزان، فستكون موجودة بالشاحنة.
    La scientifique confirme la présence de chloroforme dans le van. Open Subtitles فريق وحدة الطواريء أكد على وجود الـ"كلوروفورم" بالشاحنة
    Et là, vous voyez le tireur s'échapper dans le van noir. Open Subtitles وهنا، يمكنك أن ترى أين هرب الرجل المسلّح بالشاحنة السوداء
    Nos suspects se sont enfuis avec le camion après avoir retiré la balise. Open Subtitles هرب المشتبه به بالشاحنة بعد تعطيل جهاز التتبع
    Ils le transportent à un aérodrome dans un petit pays appelé Rhondon dans la foret amazonienne, pendant que nous parlons. Open Subtitles إنهم ينقلوه بالشاحنة نحو مطار بعيد في قرية صغيرة في غابات الأمازون
    Les doigts gelés du camion, c'est elle. Open Subtitles تنتمي الجثّة لأطراف الأصابع المجمّدة التي وجدناها بالشاحنة
    Je dis qu'on l'attache au camion, qu'on le traîne sur la route jusqu'à ce qu'il ne reste rien que des morceaux sanglants. Open Subtitles أرى أن نقوم بربطه بالشاحنة وجره طوال الطريق حتى لا يتبقى شيء سوى حذاء مُغطى بالدماء
    Ils remontent dans le camion avec le corps et ils repeignent le camion. Open Subtitles و هو في الداخل، يقومون بطلاء البرميل و بعدها يأخذ جولة بالشاحنة.
    La plupart des articles vont dans le camion vert, mais de temps en temps le camion bleu pour les promotions. Open Subtitles في الغالب البضائع تذهب بالشاحنة الخضراء لكن ببعض الأوقات تأتي الشاحنة الزرقاء لأجل الخاصة
    La file était longue, parce qu'il y avait un seul gars dans le camion. Open Subtitles كان صفا طويلا لأنه كان هناك رجل واحد بالشاحنة فقط
    elles doivent être dans le camion. elles vont arriver. Open Subtitles أجل, من المحتمل أنهم بالشاحنة لا تقلق يارجل, سوف يكونوا هنا قريباً
    Vous pourriez les mettre dans le camion avant la semaine prochaine ? Open Subtitles هل تريد وضعها بالشاحنة قبل الخميس القادم ؟
    Après avoir eu l'essence, nous reviendrons et nous verrons comment mettre tous le monde dans le camion. Open Subtitles بعد أن نملأ الشاحنة بالوقود ونعود للبيت سنرى كيف نضع الجميع بالشاحنة
    Si cette mystérieuse blonde en bleu était dans le van avec Tara, cela signifie que le suspect les a probablement capturées le même jour. Open Subtitles إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم
    à partir de maintenant, nous restons dans le van. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سوف نبقى بالشاحنة
    - On a trouvé la fille pleurer dans le van. Open Subtitles . وجدنا هذه الفتاة تبكي بالشاحنة
    Et on repart avec le camion. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles ثم نهرب بالشاحنة هذا هو،انه بهذه البساطة
    Aide-moi avec le camion. Open Subtitles ساعدني بالشاحنة
    Ok, tu vas soulever à la main ces plaques de béton et les mettre dans la benne de la pelleteuse comme le font ces connards qui ne parlent pas anglais. Open Subtitles حسنٌ , سوف ترفع بيديك القطع الكبيرة من الإسمنت وتضعهم بجيب بالشاحنة الصغيرة مثلما يقوموا بفعله أؤلائك الحمقى
    Et je fais quoi du camion ? Open Subtitles ما الذي تريدني ان افعل بالشاحنة
    J'aimerais vraiment que tu viennes travailler au camion. Open Subtitles أنا حقاً يمكنني استخدام مساعدتك بالشاحنة
    Me faire renverser par un camion a dû pousser mon pouvoir de guérison à son paroxysme. Open Subtitles الاصطدام بالشاحنة من المؤكد أنه انهك قواي على التعافي لأقصى مدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more