Quant à l'appartement de Mersin, l'auteur n'avait pas considéré cette information comme assez importante. | UN | وفيما يتعلق بالشقة في مرسين، يقول صاحب البلاغ إنه لم يكن يعتقد أن لهذه المعلومة أهمية. |
Le rapport de police de Betty Peterson, le cadavre del'appartement... | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي لبيتي بيتر الفتاه الميتة بالشقة |
Il ne s'agit pas de l'appartement ! Je le déteste ! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان الغبى |
Son mari est rentré du travail plus tôt que d'habitude et a entamé une dispute. Il a enfermé les enfants dans l'appartement. | UN | وحضر زوجها إلى المنزل مبكرا من عمله ونشب شجار، وزج بالطفلين في غرفة بالشقة أغلقها عليهما. |
Je sais que tu es à bout, mais les autres sont à l'appart et ils paniquent. | Open Subtitles | لكن جميعهم موجودون بالشقة الآن وبدأوا يفقدون عقلهم. |
Bien. Je trouve que le fil dans l'appartement à côté du mien, où la bombe a bien été construit. | Open Subtitles | حسنًا، عثرت على ذلك السلك بالشقة المجاورة لي |
L'appartement était vide, donc nous recherchons le locataire, qui est Vicky | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد بالشقة لذلك نبحث عن المستأجر من هي فيكي؟ |
Je convaincs ton père d'attendre dans l'appartement jusqu'à avoir assez de temps pour vendre ton manteau, et, si besoin, le mien aussi. | Open Subtitles | لقد أقنعت أباك أن ينتظر بالشقة في الطابق العلوي حتى يتاح لي وقت كافي لأبيع معطفكِ وإذا لزم الأمر، فسأبيع معطفي |
Je suis seulement intéressé par l'ensemble de l'appartement, tel quel. | Open Subtitles | أنا مهتم فقط بالشقة بأكملها ، كما هي |
Mon fils est faible, donc j'ai un appartement. | Open Subtitles | ولدي ضعيف الشخصية لذلك قبلت العيش هنا معه بالشقة |
Mais peut-être que le tueur a fait tomber un drôle et créatif indice quelque part dans l'appartement. | Open Subtitles | لكن ربما القاتل أسقط دليل مُسَلي و مبتكر في مكان ما بالشقة. |
On a commencé à hurler et à balancer des trucs dans l'appartement. | Open Subtitles | و بعدها كنا نصرخ نحن الاثنان و نلقي الأشياء على بعضنا بالشقة |
lci, les célibataires... tout ce qui les intéresse, c'est un appartement regorgeant... | Open Subtitles | أكثر العازبين في هذه المدينةِ يهتمون بالشقة فقط |
Quelqu'un a piégé l'appartement ! | Open Subtitles | لقد كان إعداد. أوقعنا شخص ما في الفخ بالشقة |
Non, il l'a déjà fait avec l'appartement. On s'en serait rendu compte. | Open Subtitles | لا, لقد فعل ذلك مبكراً بالشقة الآن لا يمكنه فعل ذلك بدون معرفتنا |
Ensuite, mes amies voulurent visiter I'appartement, ce qui signifiait qu'elles voulaient savoir ce qui se passait. | Open Subtitles | لاحقاً, ارادوا اصدقائي جولة بالشقة مما يعني ان الوقت قد حان ليسألوني عما يجري بحق الجحيم |
On fait I'amour dans tout I'appartement. Le matin, je prends un taxi pour rentrer. Comme une pute de Park Avenue! | Open Subtitles | نمارس الجنس بالشقة كلها ثم أعود للمنزل بتاكسي كأنني عاهرة |
Tu peux garder l'appartement. Je rentre chez ma mère. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بالشقة سأعود للعيش مع أمي |
Le type ne sortait jamais. Il restait assis dans cet appartement. | Open Subtitles | انظر, إنه لم يخرج مطلقاً, كل ما كان يفعله أن يجلس بالشقة |
Mais elle a confondu un petit tripotage de fesse dans un appart'avec le grand amour. | Open Subtitles | لكنها أخطأت قليلاً بالشقة من أجل الحب الحقيقي |
Exact. Mais le jeudi soir, j'ai l'appart pour moi tout seul. | Open Subtitles | بالضبط، لكن ليلة الخميس أكون بالشقة بمفردي |
Alors vous devez connaître la jeune femme qui habite au 201. | Open Subtitles | حَسناً، اذاً أنت تَعْرفُ المرأةَ .التي تَعِيشُ بالشقة 201 |