"بالعمل هنا" - Translation from Arabic to French

    • travailler ici
        
    • travaillé ici
        
    • travaillant ici
        
    • à bosser ici
        
    Maintenant j'espère vraiment que quand tu auras fini ce travail personnel, tu continueras à travailler ici. Open Subtitles الآن أتمنى حقاً أنه عندما تنتهي دراستك المستقلة هذه، أن تستمري بالعمل هنا
    Pour rire, je vais dire un truc que j'ai toujours voulu dire depuis que j'ai commencé à travailler ici. Open Subtitles للمرح, سأقول كلمتين عندي كنت أريد دائما قولها.. منذ أن بدأت بالعمل هنا أأنت مستعد؟
    Nous n'autorisons pas les personnes avec un dossier médical de maladie mentale à travailler ici par conséquent. Open Subtitles لا نسمح لأشخاص بتاريخ موثّق عن مرض عقلي بالعمل هنا لسبب
    9 986 000 minutes C'est le nombre de minutes où tu as travaillé ici Open Subtitles ♪ هذه عدد الدقائق، التي قد قضيتها بالعمل هنا
    Tu survivras En plus, je pense que je peux faire le bien en travaillant ici Open Subtitles ستعرفين ما عليكِ فعله , بجانب أننى بالعمل هنا سأستطيع فعل أشياء جيدة لي
    Aussi étrange que ça paraisse, j'aime travailler ici. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً، ولكني أستمتع بالعمل هنا
    Quand j'ai commencé à travailler ici, j'ai trouvé qu'apporter du café aux autres assistants permettaient de se faire rapidement des amis. Open Subtitles إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة للعاملين الآخرين لتكوين صداقات معهم
    Oui, euh, merci encore de me laisser travailler ici. Open Subtitles . نعم ، شكراً مجدداً علي سماحي بالعمل هنا
    Le fait est que je ne peux pas continuer à travailler ici en sachant que vous ne serez jamais à moi. Open Subtitles المغزى هو بانني لا يمكنني الاستمرار بالعمل هنا اعلم بانك لن تصبحي لي
    On ne peut pas laisser n'importe qui travailler ici. Open Subtitles لا يمكننا السماح لأي أحدٍ بالعمل هنا وحسب.
    J'arrive toujours pas à croire que tu aies convaincu mon père de me laisser travailler ici. Open Subtitles لا أصدق أنكِ أقنعتِ والدي بأن يسمح لي بالعمل هنا
    Je ne comprends pas que des gens comme lui puissent travailler ici. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن أناس من شاكلته مسموح لهم بالعمل هنا
    Ca doit être un plaisir de travailler ici, entourée par tant de jolies choses. Open Subtitles لا بد بأن تكوني سعيدة بالعمل هنا محاطة بالعديد من الأشياء الجذابة
    Si ce n'était pas le cas, ils ne me laisseraient pas travailler ici Open Subtitles لو لم أكن طبيباً حقيقياً لما سمحوا لي بالعمل هنا
    - Je n'aurais jamais dû la laisser travailler ici. - Non. Open Subtitles كان لا ينبغى أن أسمح لها بالعمل هنا لا
    On a une salle d'attente remplie, au cas où ça vous dirait de travailler ici ou de diriger cette clinique. Open Subtitles والباقين هناك استراحة مليئه بالمرضى في حالة اي احد مهتم بالعمل هنا
    Tu sais, une des raisons pour laquelle je voulais travailler ici était que j'ai la possibilité de rencontrer des gens sur lesquelles il y a beaucoup à écrire. Open Subtitles حسنا، جزء من سبب رغبتي بالعمل هنا هو لمقابلة أشخاص
    J'ai commencé à travaillé ici après son divorce. Open Subtitles بدأت بالعمل هنا بعد حصول الدكتور (جينينجز) على الطلاق
    J'ai commencé à travaillé ici après son divorce. Open Subtitles بدأت بالعمل هنا بعد حصول الدكتور (جينينجز) على الطلاق
    Si tu veux continuer à bosser ici. Open Subtitles لذا إن كنت ترغبين بالعمل هنا فأقترح عليك أن تلتزمي بالبرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more