Vous savez, ce serait extraordinaire, mais vraiment, je veux juste chanter. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا يبدو مذهلاً لكن حقاً، أنا أودُ بالغناء |
Nous pourrions tant nous amuser... à chanter et danser à notre propre émission de télé. | Open Subtitles | يمكننا أن نحظى بوقتٍ طيب بالغناء والرقص بعرض خاص بنا في التلفاز |
Dans le bref silence qui suivit... la devotchka, tout à coup, se mit à chanter. | Open Subtitles | وأثناء فترة الصمت القصيرة قبل أن يبدأ الشريط التالي صدحت فجأة بالغناء |
Et il chante, des vielles chansons pourries. | Open Subtitles | أجل, و يقوم بالغناء أيضًا أغاني شعبية سيئة |
Et bien, je n'ai peut être pas de magnifique trophée, mais au moins je suis montée sur scène et j'ai chanté, donc je me sens un peu plus en confiance. | Open Subtitles | ربما ليسَ لدي جائزةً جميلةً لكن على الأقل قمتُ بالغناء لذا لابد بأنة لدي ثقةً قليلاً |
Les femmes n'y ont pas le droit de chanter en public. | UN | علاوة على ذلك، لا يسمح للنساء بالغناء في أماكن عامة. |
En fait pourquoi ne pas enlever ce projecteur d'au-dessus de nous avant qu'elle commence à chanter ? | Open Subtitles | بالحقيقة, لم لا تبعد بقعة الضوء من علينا قبل ان تبدأ بالغناء مجدداً؟ |
Mais si nous laissons tout le monde à chanter, nous ne jamais être le meilleur. | Open Subtitles | لو سمحنا للكل بالغناء ليس بإمكاننا ان نصبح الأفضل. |
Vous allez devoir trouver quelqu'un d'autre pour chanter par contre, parce que je ne vais pas performer. | Open Subtitles | عليكم أن تجدوا شخصاً آخر لكي يغني معك لإنني لن أقوم بالغناء |
Et elle commence à chanter sur tous les endroits où elle est allée. | Open Subtitles | و بعد ذلك بدأت بالغناء عن كل الاماكن التي قامت بزيارتها |
Ils viennent te réveiller la nuit avec une tarte à la crème, ils t'emmènent dans la cour, ils te font chanter... | Open Subtitles | إنهم يأتون إلى غرفتنا لإيقاظنا يرمون بفطيرة إلى وجوهنا بعد ذلك يجلبونا إلى الساحة و يقوموا بالغناء و أشياء أخرى |
J'ai dépensé 200$ pour ce karaoké et personne ne chante. | Open Subtitles | يـا إلهي، أنفقت 200 دولار على آلة الكاريوكي ولا أحد يقوم بالغناء. |
On attendra que la grosse dame chante. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر حتى تقوم تلك السمينة بالغناء |
Uh, certains de mes patients trouvent relaxant le fait que je chante. | Open Subtitles | آه, بعض مرضاي وجد انها تهدأ اذا قمت بالغناء |
Polly a craqué hier soir, et on a chanté pour elle, avec Lisa. | Open Subtitles | كانت بولي مذعورة الليلة الماضية وقد قمنا بالغناء لها انا و ليسا |
à 2 heures du matin, il les oblige à me regarder faire des pompes dans l'eau glacée en chantant. | Open Subtitles | 00 صباحاً وأجبرهم على مشاهدتي وأنا أقوم بتمارين الضغط في الماء المتجمد وأنا أقوم بالغناء |
Non, les autres gens vont te détailler, si tu chantes, donc, tu écoutes ta propre musique. | Open Subtitles | لا, لا ,لا , الأشخاص الآخرين سيحدقون بك إن قمت بالغناء و بالتالي فأنت تقوم بسماع موسيقتك الخاصة |
Chantez pour moi comme vous l'avez fait quand la rivière attrapait votre langue. | Open Subtitles | قومي بالغناء من أجلي كما فعلت مرة أم هل أخذ النهر لسانك؟ |
Tu te rends compte qu'ils chantent peu importe le pourboire ? | Open Subtitles | أأنتبهتَ أنهم سيستمرون بالغناء مهما أعطيتهم من بقشيش؟ |
La communauté célèbre la fin de cette semaine d’initiation par des chants, des danses et un festin. | UN | وتحتفل الجماعة بنهاية هذا الأسبوع من الإعداد بالغناء والرقص ووليمة. |
A l'école, ils font du théâtre et du chant. | Open Subtitles | إنهم يمثلون في مسرح المدرسة و يقومون بالغناء |
Les musiciens sud-africains n'étaient pas autorisés à jouer à l'étranger, | Open Subtitles | موسيقي جنوب أفريقي لم يسمح لهم بالغناء بالخارج |
C'est en quelque sorte sa chanson quand il se sent bien. | Open Subtitles | إنّه يبدأ بالغناء حينما يشعر بشعورٍ جديّ نوعاً ما |
Ma fille ne chantera pas au rabais. | Open Subtitles | طيب، إذا سمحت لابنتي بالغناء فذلك لن يكون بالمجان |
Tu peux soit faire le duo avec moi et devenir une superstar, soit disparaître dans l'obscurité des petites ados débiles. | Open Subtitles | يمكنك القيام بالغناء معي وسوف تصبح نجم كبير أو يمكنك الأبتعاد وتكون معجب للمراهين لفترة فقط. |
Tu sais, quand j'étais jeune, je rêvais de devenir chanteur d'opéra. | Open Subtitles | لعلمك فعندما كنت صغيراً دوماً كنت أحلم بالغناء في الأوبرا |