"بالفتى" - Translation from Arabic to French

    • gamin
        
    • garçon
        
    • gosse
        
    • le petit
        
    Vous parlez de l'affaire du gamin afro-américain tabassé par des flics blancs ? Open Subtitles تقصد القضية المتعلقة ب بالفتى الامريكي ذو الاصل افريقي الذي تعرض للضرب المبرح من الشرطة بيض البشرة؟
    A la minute où je sors d'ici, j'appelle le gamin. Open Subtitles .ذلك صحيح ،لحظة خروجي من هنا .ذلك صحيح سأتصل بالفتى
    C'est en rapport avec ce gamin tu nous as ramené. Open Subtitles ـ ليس مطولا. من الواضح انه كان في طريقه مسبقاً ـ لذلك علاقة بالفتى الذي احضرته
    Il n'y a pas que le garçon. Je fais ça parce que j'aime ça. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بالفتى فحسب إنني أفعل هذا لأنني أستمتع به.
    J'ai juste... quelque chose me dit qu'il n'est pas le garçon qu'il te faut. Open Subtitles لكن هناك شيء عنه يجعلني أشعر انه ليس بالفتى المناسب لك
    Le mec avec la moitié du visage et une amure corporelle en a après le gamin avec la capuche. Open Subtitles صاحب النصف وجه والدرع الواقي لديه هوس بالفتى ذي القلنسوة
    Mais ça n'était jamais a propos de ce gamin, il est en sécurité sous garde armée chez vous. Open Subtitles لكنّ الأمر لا علاقة له بالفتى قطّ، فهو قيد حراسة مسلّحة في بيتك.
    Vous vous fichez du gamin. - Vous trouvez juste sa maladie intriguante. Open Subtitles أنت لا تهتم بالفتى أنت فقط تجد مرضه خادعاً
    - Au gamin. Il t'aiderait bien. Open Subtitles ما رأيك بالفتى أعتقد أنه سيكون مساعداً جيدا
    Ce meurtre est lié à l'enlèvement du gamin ? Open Subtitles هل للمربية المقتولة، علاقة بالفتى المخطوف؟
    Le gamin qui l'a volé, je comprends. Open Subtitles أقصد، أستطيع أن أتفهم لماذا لم تؤثر بالفتى الذي أخذها
    Grandes oreilles au bar vient de m'appelé "gamin", donc je lui ai volé son verre. Open Subtitles بعضاً من العاملين في هذه الحانة دعوني للتو بالفتى و لهذا قمتُ بسرقة الشراب منه
    Ne m'appelez plus gamin. Open Subtitles لا تنادني بالفتى بعد الآن! لا تنادني بالفتى بعد الآن!
    Tommy! Nous devons ramener le gamin avant la nuit ou Polly te coupera les couilles ! Open Subtitles تومي ) يجب أن نعود بالفتى ) قبل حلول الظلام
    Harry ne sait pas. Il a même jamais entendu parler de ce garçon Brayden. Open Subtitles لم يكن يعلم هاري , و لم يسمع بالفتى برايدين منها
    Je pensais... beaucoup au garçon dans le hangar aujourd'hui. Open Subtitles انا فقط كنت افكر بالفتى الذي رأيته بالحضيرة
    Je sort en quelque sorte avec un gars que tu décrirais sans aucun doute comme un mauvais garçon. Open Subtitles أنا نوعًا ما أواعد ذلك الفتى الذي يمكننا أن نصفه بالفتى السيء.
    Je ne le blame pas d'avoir sauté le garçon Open Subtitles لا ألومه على العبث بالفتى أنا بحالة مأساوية
    Quand je le rassurerai, occupe-toi du garçon. Open Subtitles ،بينما أقوم بطمأنته أود منك أن تهتم بالفتى
    Et eux ils rentrent, comme s'ils n'étaient jamais partis, sans même prendre une quelconque part de responsabilité pour avoir écrabouillé ce petit garçon blanc. Open Subtitles لقد دخلوا وكأنهم لا يخرجون ولم يتقبلوا مسؤولية التلاعب بالفتى الأبيض
    Beaucoup de gens cherchaient à me faire du mal vu ce que j'avais fait à ce gosse, et ces deux-là avaient établi un partenariat. Open Subtitles الكثير من الناس كانوا يؤذونني بسبب ما فعلت بالفتى وهؤلاء كانوا شركاء
    Même petite, j'étais si autoritaire avec mes amis - qu'on m'appelait "le petit despote". Open Subtitles حتّى عندما كنتُ صغيرةً، كنتُ ألقي الأوامرَ على أصدقائي حتّى نعتوني بالفتى المتسلّط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more