"بالقضاء على جميع أشكال" - Translation from Arabic to French

    • l'élimination de
        
    • éliminer toutes les formes de
        
    • Élimination de toutes les formes
        
    • 'élimination de toutes les formes de
        
    • éliminer toute forme de
        
    • CEDAW
        
    Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN العهد الدولي الخاص بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Dans ce contexte, 37 % des gouvernements régionaux ont adopté des arrêtés afin d'éliminer toutes les formes de discrimination. UN في هذا السياق، أصدرت 37 في المائة من الحكومات الإقليمية أوامر تتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز.
    Le Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a exprimé des préoccupations similaires. UN وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن مشاعر قلق مماثلة.
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    L'organisation œuvre en faveur de l'élimination de toutes les formes de l'esclavage dans le monde. UN الجمعية الدولية لمكافحة الرق ملتزمة بالقضاء على جميع أشكال الرق في شتى أرجاء العالم.
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Troisièmement, nous sommes résolument attachés à l'élimination de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, et en particulier la pratique des mutilations génitales féminines. UN ثالثا، نحن ملتزمون بالقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وعلى وجه الخصوص ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Rappelant également la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, UN وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : méthodes de travail et capacité de s'acquitter de son mandat UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بولايتها
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    :: Membre élue du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes depuis 1999 UN :: انتخبت في اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1999 - حتى الآن
    :: Élue Rapporteur du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN :: انتخبت مقررة للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Cette préoccupation vise tout naturellement à éliminer toutes les formes de discrimination et d'exclusion. UN ويؤدي هذا التركيز بالطبع إلى اهتمام رئيسي بالقضاء على جميع أشكال التمييز والاستبعاد.
    Le Japon s'est engagé à éliminer toutes les formes de terrorisme et à interrompre toute aide accordée aux groupes terroristes. UN وقد التزمت اليابان بالقضاء على جميع أشكال اﻹرهاب، وقطع كل أشكال المساعدة عن المجموعات اﻹرهابية.
    En tant qu'État pluraliste déterminé à éliminer toute forme de discrimination, elle multiplie les efforts pour punir tous les actes d'incitation à la haine raciale, religieuse ou nationale. UN وهي كدولة متعددة القوميات ملتزمة بالقضاء على جميع أشكال التمييز تعمل بنشاط على معاقبة جميع أعمال التحريض على الكراهية لأسباب عنصرية أو دينية أو وطنية.
    Gouvernement du Belize, Premier et deuxième rapports du Belize au CEDAW, 1999 UN حكومة بليز: تقريرا بليز الأول والثاني المقدمان إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more