J'ai une question qui concerne pas le chien. | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح سؤالًا ليس متعلقًا بالكلب أو الغرف الأخرى؟ |
L'un de ses enfants ? Le chien était bichonné, shampouiné à la lavande. | Open Subtitles | ربما احد ابنائها ؟ تم الاعتناء بالكلب بشكل جيد |
C'est comme un chien qui se défait de sa laisse et en profite pour zigner et chier dans tout le voisinage. | Open Subtitles | إنه أشبه بالكلب الذي يتحرر من فناء منزله ويظل يتجول ويتغوط طوال طريقه في الحي |
Il est comme un chien non dressé qui chie partout dans la maison, donc on a trois options... lui rouler dessus, l'envoyer à la fourrière où il sera gazé, ou le former. | Open Subtitles | إنّه أشبّه بالكلب الغير مدرّب فهو يتغوّط في جميع أنحاء المنزل، لذا أمامنا 3 خيارات نقوم بدهس الكلب، أو نرسله إلى زريبته حتى يختنق .. |
C'est ce qu'on appelle un chien écrasé. Vous aimez les chiens écrasés, gamin? | Open Subtitles | هذا ما نسميه بالكلب تحب قضايا الكلب يا فتى؟ |
Qui va devoir s'occuper de ce chien ? Moi. | Open Subtitles | من سيضطر إلى الإعتناء بالكلب في النهاية أنا |
Skippy Palumbo passait nourrir le chien. | Open Subtitles | لدينا سكيبي بلامبو من طرف الشارع جاءت إلى المنزل لتعتني بالكلب |
Désolé, je ne peux pas garder le chien. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أستطيع الإعتناء بالكلب الليلة |
Ouais, la légende de la femme à la tête de chien ! | Open Subtitles | نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب |
"vous m'avez chassé du pied tel jour. Un autre, vous m'avez appelé chien. | Open Subtitles | نهرتني بهذا اليوم وفى يوم آخر دعوتني بالكلب |
L'enfant ne sera pas déchiré par le chien ou tu me tues d'abord. | Open Subtitles | ذلك الطفل لن يمزق بالكلب مالم تقتلني أولاً |
Puis il se tourne vers le chien, qui, à sa grande surprise, se retourne et... | Open Subtitles | ثم نظر خلفه ليرى كلبه و فوجئ بالكلب يلتفت اليه ويقول |
Quand j'en ai eu fini avec les gamins, j'ai décidé que j'allais prendre le chien sous mon aile. | Open Subtitles | وعندما انتهى الصبيّان من ضربه قررت أنني سأعتني بالكلب |
Je me plais ici. Pas de Japonais pour m'insulter de chien de coréen | Open Subtitles | احب هذا المكان حيث لا يابانيين يدعونك بالكلب الكوري |
Ton ami prendra bien soin du chien. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن صديقك سيعتني جيداً بالكلب |
Ce foutu chien était gentil, mais il faisait ce qu'il voulait. | Open Subtitles | ولدينا 10 لقطات مثلها لأننا لم نستطع التحكم بالكلب الحقير بسهولة |
Souviens-toi, tu dois être le seul à te lier au chien. | Open Subtitles | تذكر يجب أن تكون أنت وحدك مرتبط بالكلب . |
Le chien a dû se prendre la balle dans le bide après le gosse. | Open Subtitles | لابد أن الرصاصة أصابت الكلب في بطنه بعد أن خرجت من الصبي حسنا ، اذهبوا بالكلب إلى البيطري |
Regarde qui pose soudainement plein de questions sur le chien. | Open Subtitles | انظروا الآن إلى من يهتم بالكلب و يسأل عنه أسئلة كثيرة انظروا الآن إلى من يهتم بالكلب و يسأل عنه أسئلة كثيرة |
Si tu veux pas que je m'installe, garde le chien. | Open Subtitles | اذا كتني لا تريدين ان انتقل للعيش معك, على الاقل احتفظي بالكلب. |