"باللغتين الانكليزية" - Translation from Arabic to French

    • en anglais et en
        
    • en version anglaise
        
    • et en anglais
        
    • est disponible en anglais
        
    • en langues anglaise
        
    • d'anglais
        
    • textes anglais
        
    • versions anglaise et
        
    Le Forum du désarmement paraît en anglais et en français. UN ويصدر منتدى نزع السلاح بالكامل باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Ce rapport est publié en anglais et en français. UN وهذا التقرير متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط.
    Documentation : publication quotidienne du Journal des Nations Unies en anglais et en français. UN وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le manuel sur la gestion de la maintenance était presque achevé et paraîtra comme publication destinée à la vente en anglais et en français en 1994. UN وكان دليل ادارة الصيانة على وشك الانجاز، وسيتم اصداره كنشرة للبيع باللغتين الانكليزية والفرنسية في عام ١٩٩٤.
    Le rapport est publié en anglais et en français. UN والتقرير متوفر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le Département s'est chargé de la conception, de la mise en page, de la correction des épreuves et de l'impression en anglais et en espagnol. UN وتولت اﻹدارة تصميم الرسالة اﻹخبارية والاخراج الطباعي وتصحيح التجارب المطبعية وطباعتها باللغتين الانكليزية والاسبانية.
    Destiné aux ONG et aux écoles, cet ouvrage sera produit en anglais et en espagnol; UN وسينتح هذا الكتاب باللغتين الانكليزية والاسبانية لتستخدمه المنظمات غير الحكومية والمدارس؛
    Ils ont chargé des spécialistes d'élaborer cinq documents techniques et de les publier en anglais et en français en 2003. UN وقد كلّف كتّاب تقنيين بكتابة خمس ورقات ونشرها باللغتين الانكليزية والفرنسية في عام 2003.
    Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes lecteurs et sera également publié en anglais et en arabe. UN وسيتم نشر كتاب تكميلي عن تدابير التحقق وبناء الثقة موجَّه إلى الجمهور نفسه، وسيُنشر أيضا باللغتين الانكليزية والعربية.
    Des communiqués de presse couvrant chaque session de la plénière de deux jours ont été publiés en anglais et en français; UN وصدرت نشرات صحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية عن كل جلسة من الجلسات العامة التي استغرقت يومين؛
    Le Département de l'information fera paraître des communiqués de presse en anglais et en français couvrant les séances publiques de la session extraordinaire. UN ستوفر إدارة شؤون الإعلام تغطية بالنشرات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية للجلسات العلنية للدورة الاستثنائية.
    Un catalogue de ces publications, qui paraît en anglais et en français, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Ce document existe en anglais et en français sous forme imprimée et peut être consulté sur le site Internet de l'ONU. UN والورقة متاحة باللغتين الانكليزية والفرنسية في شكل مطبوع وعلى موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    Les communiqués de presse sont publiés en anglais et en français. UN والنشرات الصحفية متاحة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Les services d'interprétation seront fournis en anglais et en français. UN وسيجري توفير خدمات الترجمة الفورية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    - un atelier de 16 semaines, en anglais et en espagnol, qui met l’accent sur les relations entre les femmes incarcérées et leurs enfants; UN دورة تدريبية حول الأمومة مدتها 16 أسبوعاً باللغتين الانكليزية والإسبانية تركز على العلاقة بين السجينات وأطفالهن؛
    Ce matériel est proposé en anglais et en espagnol et est actuellement traduit en français. UN وهي تتوفر باللغتين الانكليزية والاسبانية وتجري ترجمتها إلى اللغة الفرنسية.
    Il est dispensé en anglais et en français. UN ويُجرى هذا التدريب باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le site Web de la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté en version anglaise et française à l'adresse < treaties.un.org > . UN يسرّ قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الجديد المتاح باللغتين الانكليزية والفرنسية على العنوان التالي: < treaties.un.org > ، والذي أُدخلت عليه تحسينات كبيرة.
    Fait en français et en anglais, la version française faisant foi. UN حُرر باللغتين الانكليزية والفرنسية، والنسخة الفرنسية هي ذات الحجية.
    Le dernier numéro, portant sur la période allant de 1989 à 1993, est disponible en anglais et en français; UN ويغطي العدد اﻷخير الفترة من ١٩٨٩ الى ١٩٩٣، وهو متوفر باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    Document présenté par la délégation chinoise. (en langues anglaise et chinoise seulement) UN مقدم من وفد الصين. باللغتين الانكليزية والصينية فقط.
    Cours d'anglais et de français et formation à la gestion du stress, à la supervision et à la gestion du temps UN دورات باللغتين الانكليزية والفرنسية والتدريب في مجال إدارة حالات الإجهاد وعمليات الإشراف وتنظيم الوقت
    Le représentant de la France annonce que l'Australie et la Norvège se sont jointes aux auteurs du projet de résolution et corrige oralement les textes anglais et français. UN وأعلن ممثل فرنسا أن استراليا والنرويج انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار ونقح شفويا النص باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more