Je ne sais pas quel mensonge elle t'a raconté, mais elle se soucie seulement de l'argent et des statuts. | Open Subtitles | لا أدري ما الأكاذيب التي أخبرتكِ بها تلك الفتاة ولكنها لا تهتمّ سوى بالمال والمرتبة |
Si tu veux te faire de l'argent, ouvres un bar gay. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأتي بالمال.. افتح ملهى شواذ |
J'essaye de rester de son côté. Je lui dois de l'argent. | Open Subtitles | أحاول إبقاء علاقتي جيدة معه لأنني أدين له بالمال |
Ils ont fait une descente dans un casino clandestin où mon père doit de l'argent. | Open Subtitles | لقد قاموا باعتقال اشخاص في حانة كان أبي مدين بالمال لتلك الحانة |
Dis-lui de préparer le fric ou je lui casse les jambes. | Open Subtitles | اطلب منه أن يأتي بالمال أو سأكسر رجليه أيضاً. |
C'est toujours une question d'argent avec toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الأمر دائماً يتعلق بالمال بالنسبة لك أليس كذلك؟ |
C'était l'argent que je lui avais donné pour toi ! | Open Subtitles | وصنعت ذلك بالمال الذي أعطيته لها لأجلك أنت |
Ce n'est pas à propos d'argent pour ce petit garçon. | Open Subtitles | الأمر ليس منوط بالمال بالنسبة لهذا الولد الصغير. |
Et ma première condition, c'est une maison... que tu achèteras avec ton argent durement gagné. | Open Subtitles | وشرطي الأول هو.. بيت والذي ستشتريه بالمال الذي ستجنيه من عرق جبينك |
C'est la meilleure perruque en vrais cheveux que l'argent peut acheter. | Open Subtitles | إنّهُ أفضلُ شعر مستعار .بشريّ قد يُمكن شراءه بالمال |
Si c'était seulement à cause de l'argent, ce serait d'une banalité. | Open Subtitles | إذا كان الأمر متعلقاً بالمال فقط لكان مبتذلاً جداً |
Le père céleste ne sauve pas par l'argent, l'amour ou la vanité. Il sauve par l'amour. | Open Subtitles | أن ربّ السماوات لا يحفظَ بالمال أو القوة أو الغرور، إنما يحفظُ بالحُبّ. |
Ils nous jettent dehors, et en plus, ils gardent l'argent. | Open Subtitles | يطردونا من البلاد وفوق كل شيء يحتفظون بالمال |
Mais où pourrais-je trouver l'argent pour commencer une nouvelle vie? | Open Subtitles | ولكن من أين سآتي بالمال لأبدأ حياة جديدة؟ |
Mais vous avez eu les meilleurs traitements que l'argent peut acheter, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكنك حصلت على أفضل علاج يمكن شراءه بالمال ، أليس كذلك؟ |
Il va moins s'intéresser à l'argent et plus à la manipulation sadique des otages. | Open Subtitles | سيكون اقل اهتماما بالمال و اكثر اهتماما فى التلاعب بضحاياه بسادية |
Ils sont obsédés par l'argent et entassent les objets inutiles. | Open Subtitles | وهكذا، أصبحن مهووسات بالمال وجمع المقتنيات عديمة الجدوى. |
Je dois de l'argent à tous ceux que je connais ? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أدين بالمال لكل من أعرفهم |
Mais il est une chose qu'il ne faut jamais faire, c'est brandir l'argent comme une arme. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي لا يجب أبداً أن تفعله بالمال هو إستعماله كسلاح، |
Tout le monde pense que je l'ai tué parce qu'il nous devait du fric. Je n'ai jamais dit à personne la vraie raison. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّني قتلتُه لأنّه كان مديناً لنا بالمال لم أقُل لأحدٍ أبداً السبب الحقيقي |
Quand elles ont réclamé le fric, il a dit mes chéries, sur le buisson d'eucalyptus un koala broute gratis. | Open Subtitles | عندما يطالبونه بالمال يقول أسف عزيزاتي و الكوالا كان يطردهم للخارج |
Elle porte toujours ces tenues et sort à des heures bizarres et elle a du cash. | Open Subtitles | ترتدي فساتين كفساتين المومسات طيلة الوقت وتعمل بساعات غريبة وتتعامل بالمال نقداً فقط |
des fonds ont été promis dans le cadre du Programme pour la mise en oeuvre de la paix pour répondre aux besoins d'environ 2 000 familles en matière de logement. | UN | وتم التعهد بالمال في إطار برنامج تطبيق السلام، لتلبية الاحتياجات السكنية لما مجموعه ٠٠٠ ٢ عائلة. |
Il est interdit de solliciter des faveurs sexuelles ou d'imposer toute autre forme de comportement à caractère humiliant, dégradant ou servile en échange d'une somme d'argent, d'un emploi, de biens ou de services. | UN | وتحظر مبادلة الجنس بالمال أو العمل أو السلع أو الخدمات، بما في ذلك طلب خدمات جنسية أو غير ذلك من أشكال السلوك المهين أو المحط للكرامة أو المنطوي على الاستغلال. |