Mais vous gagnerez le grand match avec votre balle glissante. | Open Subtitles | ولكنك ستفوز بالمباراة الكبرى مع التمريره الخاصه بك |
le meilleur sentiment que j'ai jamais eu en étant sur le terrain n'était pas quand je jouais bien, ou quand je gagnais un match. | Open Subtitles | ليس عندما أسجل هدفاً أو عندما نفوز بالمباراة |
Bien sûr, Spence. Bon match, mon petit. | Open Subtitles | لا مشكلة ، سبينس إستمتع بالمباراة يا صغيرى |
On se souvient davantage de cette publicité que du vainqueur du match. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس يمكنها أن تحدثكِ عن الإعلان أكثر من أخباركِ مَن فاز بالمباراة. |
Sais-tu quel est le seul hic avec la partie de ce soir ? | Open Subtitles | أتعلم ما المشكلة الوحيدة التي جرت بالمباراة الليلة؟ |
À ce stade, le gagnant de cette partie pourrait remporter le match. | Open Subtitles | يبدو أنّه من سيربح هذه الجولة سيفوز بالمباراة.. |
Je vais y aller. Je sais que tu dois te concentrer sur le match, mais ça, c'était obligatoire. | Open Subtitles | سأتركك الآن ، فأنا أعرف أنه عليك التركيز بالمباراة و لكن هذا فقط للتفاؤل |
Maintenant que vous avez gagné un match, vous êtes détendus, la pression est tombée. | Open Subtitles | الآن بعد أن فزت بالمباراة لن تشعر بالفشل،لقد أنتهى الضغط |
Début du match entre les Ours blancs et les combattants de Kenzan | Open Subtitles | نحن على وشك أن نبدأ بالمباراة بين الدببة البيضاء و مقاتلي كيزان |
Si tu te sens un peu seul, si tu as besoin d'un peu de compagnie pendant le match, si tu veux que je te tienne compagnie, ce serait avec plaisir. | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالوحدة وتريد مرافق لك بالمباراة إن كنت تريدني أن أرافقك سأسعد بذلك |
Je veux dire, tu étais là quand j'ai gagné le match, mais pas quand le ciel est tombé. | Open Subtitles | أعنى, كنت هناك عندما فزت بالمباراة, لكن ليس عندما اعتقدت ان السماء سقطت. |
Pourquoi j'arbore un sourire forcé et un costume stupide pour des gens qui feraient n'importe quoi pour gagner un match ?" | Open Subtitles | أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟ |
Tu profiteras du match pendant que je divertirai ta copine. | Open Subtitles | فهمت لك أن تستمتع بالمباراة بينما علي أنا أن أسلِّي صديقتك |
Nous faisons un tie-break pour décider de l'issue du match | Open Subtitles | يجب أن نكسر التعادل لمعرفة الفائز بالمباراة |
Ça, c'est l'imbécile qui porte un T-shirt de foot anglais, et dit, " nous avons gagné le match !". | Open Subtitles | وهذا هو الأحمق الذي يرتدي قميص كرة القدم انكلترا، و ويقول: "آه، أننا فزنا بالمباراة". |
Et pour que nos VIP puissent vraiment apprécier le match, que les étoiles entrent en piste ! | Open Subtitles | والآن لكي يتمتعواْ مالكونا العاليون بالمباراة فلندعها للسماء |
Vous pouvez rien faire de plus. Allez voir le match. - Je m'en occupe. | Open Subtitles | انتم الاثنان أذهبوا وتمتعوا بالمباراة وانا سأتولى ذلك |
Hé ! Le vétéran. Est-ce qu'on est prêts pour le match ? | Open Subtitles | مرحباًأيهاالعجوز، هل نحن جاهزون للفوز بالمباراة الكبيرة ؟ |
On peut perdre plein de soldats et remporter la partie. | Open Subtitles | بوسعك أن تخسري جنوداً كثر ورغم ذلك تفوزين بالمباراة |
Je me fiche de la partie d'ouverture. | Open Subtitles | لا أهتم بالمباراة الإفتتحاية في هذه اللحظة |
Tu sais, la ligne est mince entre réfléchir un peu trop et ne pas être suffisamment dans le jeu. | Open Subtitles | انت تعلم أن هُنالك فرق كبير بين أن تفكر كثيرًا بشأن المباراة وبين أن لا تستطيع التفكير بالمباراة اساسًا |