"بالمرحلة الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • la phase V
        
    Aucune demande concernant le secteur visé n'a encore été reçue pour la phase V. UN ولم ترد بعد أي طلبات لهذا القطاع تتعلق بالمرحلة الخامسة.
    Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat UN توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    Recommandation du Groupe de travail de la phase V à l'Assemblée générale UN توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة الجمعية العامة بالموافقة عليها
    Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V UN تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    Le Groupe de travail de la phase V n'a pas indiqué sur quelle base calculer ce remboursement. UN لم يقدم الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أساسا لتسديد التكاليف.
    La question des tentes et autres formes d'abris devrait être examinée par le Groupe de la phase V. UN أما مسألة الخيام وأماكن اﻹقامة فينبغي أن ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    Les données sont présentées par les pays qui fournissent des contingents comme l'a recommandé le Groupe de travail de la phase V. UN بيانات مقدمة من البلدان المساهمة بقوات وأوصى بها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    La liste des pièces et du matériel que le Gouvernement iraquien a donnée au groupe d'experts pour la phase V est considérée comme raisonnable. UN وتعتبر قائمة قطع الغيار والمعدات التي قدمتها حكومة العراق إلى فريق الخبراء فيما يتعلق بالمرحلة الخامسة قائمة معقولة.
    Initialement, le Secrétariat avait recommandé que le Groupe de travail de la phase V soit convoqué en 1999. UN أوصت اﻷمانة العامة في بادئ اﻷمر بدعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانــعقاد في سنة ١٩٩٩.
    Le rapport du Groupe de travail de la phase V est publié sous la cote A/C.5/ UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/459.
    Le Secrétariat devrait convoquer le Groupe de travail de la phase V en 2001 pour examiner et valider les taux, procédures et normes de remboursement. UN أوصى الفريق العامل بأن تدعو اﻷمانة العامة الفريق العامــل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانعقاد في سـنة ٢٠٠١ لـكي يستعرض معــدلات تســديد التكاليــف وإجراءاتــه ومعاييره، ولكي يقرها.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V devraient être présentées à leur tour à l'Assemblée générale pour approbation par l'intermédiaire du Comité spécial sur les opérations de maintien de la paix. UN وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Il est vital que le Groupe de travail de la phase V prépare soigneusement ses travaux et le Secrétariat devrait collaborer avec les États Membres pour donner au Groupe le maximum de chances de succès. UN كما أن التحضير الكافي للفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة ذو أهمية حاسمة، وينبغي لﻷمانة العامة، تبعا لذلك، العمل مع الدول اﻷعضاء لزيادة فرص نجاح الفريق إلى أقصى حد ممكن.
    La Commission n'aura peut-être pas le temps d'examiner la substance de toutes les questions pendantes, mais les questions d'une nature plus technique pourraient être confiées au Groupe de travail de la phase V. UN وربما لن يتوفر للجنة الوقت الكافي لمناقشة فحوى جميع المسائل المعلقة، غير أن الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة يمكن أن يتناول المسائل ذات الطبيعة التقنية اﻷكثر على نحو أفضل.
    La liste fournie par le Gouvernement iraquien au titre du plan de distribution pour la phase V a été actualisée à la suite des discussions tenues en Iraq pendant la visite du groupe d'experts. On indique, s'il y a lieu, les observations qui ont été faites sur tel ou tel article. UN وتم استكمال القائمة التي قدمتها الحكومة العراقية في إطار خطة التوزيع المتعلقة بالمرحلة الخامسة نتيجة للمناقشات التي جرت في العراق خلال زيارة فريق الخبراء: وقُدمت التعليقات عن كل بند، حسب الاقتضاء.
    I. Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat UN الأول - توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    II. Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V UN الثاني - تقدير الأثر المترتب على تطبيق توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    Le rapport du Groupe de travail de la phase V figure dans le document A/C.5/54/49. UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/49.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/54/49 en date du 16 février 2000). UN 7 - وترد توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في تقرير الفريق (A/C.5/54/49 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2000).
    Le rapport du Groupe de travail de la phase V est publié sous la cote A/C.5/54/49. UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/59.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more