Aucune demande concernant le secteur visé n'a encore été reçue pour la phase V. | UN | ولم ترد بعد أي طلبات لهذا القطاع تتعلق بالمرحلة الخامسة. |
Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat | UN | توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة |
Recommandation du Groupe de travail de la phase V à l'Assemblée générale | UN | توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة الجمعية العامة بالموافقة عليها |
Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V | UN | تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة |
Le Groupe de travail de la phase V n'a pas indiqué sur quelle base calculer ce remboursement. | UN | لم يقدم الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أساسا لتسديد التكاليف. |
La question des tentes et autres formes d'abris devrait être examinée par le Groupe de la phase V. | UN | أما مسألة الخيام وأماكن اﻹقامة فينبغي أن ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة. |
Les données sont présentées par les pays qui fournissent des contingents comme l'a recommandé le Groupe de travail de la phase V. | UN | بيانات مقدمة من البلدان المساهمة بقوات وأوصى بها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة. |
La liste des pièces et du matériel que le Gouvernement iraquien a donnée au groupe d'experts pour la phase V est considérée comme raisonnable. | UN | وتعتبر قائمة قطع الغيار والمعدات التي قدمتها حكومة العراق إلى فريق الخبراء فيما يتعلق بالمرحلة الخامسة قائمة معقولة. |
Initialement, le Secrétariat avait recommandé que le Groupe de travail de la phase V soit convoqué en 1999. | UN | أوصت اﻷمانة العامة في بادئ اﻷمر بدعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانــعقاد في سنة ١٩٩٩. |
Le rapport du Groupe de travail de la phase V est publié sous la cote A/C.5/ | UN | ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/459. |
Le Secrétariat devrait convoquer le Groupe de travail de la phase V en 2001 pour examiner et valider les taux, procédures et normes de remboursement. | UN | أوصى الفريق العامل بأن تدعو اﻷمانة العامة الفريق العامــل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانعقاد في سـنة ٢٠٠١ لـكي يستعرض معــدلات تســديد التكاليــف وإجراءاتــه ومعاييره، ولكي يقرها. |
Les recommandations du Groupe de travail de la phase V devraient être présentées à leur tour à l'Assemblée générale pour approbation par l'intermédiaire du Comité spécial sur les opérations de maintien de la paix. | UN | وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
Il est vital que le Groupe de travail de la phase V prépare soigneusement ses travaux et le Secrétariat devrait collaborer avec les États Membres pour donner au Groupe le maximum de chances de succès. | UN | كما أن التحضير الكافي للفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة ذو أهمية حاسمة، وينبغي لﻷمانة العامة، تبعا لذلك، العمل مع الدول اﻷعضاء لزيادة فرص نجاح الفريق إلى أقصى حد ممكن. |
La Commission n'aura peut-être pas le temps d'examiner la substance de toutes les questions pendantes, mais les questions d'une nature plus technique pourraient être confiées au Groupe de travail de la phase V. | UN | وربما لن يتوفر للجنة الوقت الكافي لمناقشة فحوى جميع المسائل المعلقة، غير أن الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة يمكن أن يتناول المسائل ذات الطبيعة التقنية اﻷكثر على نحو أفضل. |
La liste fournie par le Gouvernement iraquien au titre du plan de distribution pour la phase V a été actualisée à la suite des discussions tenues en Iraq pendant la visite du groupe d'experts. On indique, s'il y a lieu, les observations qui ont été faites sur tel ou tel article. | UN | وتم استكمال القائمة التي قدمتها الحكومة العراقية في إطار خطة التوزيع المتعلقة بالمرحلة الخامسة نتيجة للمناقشات التي جرت في العراق خلال زيارة فريق الخبراء: وقُدمت التعليقات عن كل بند، حسب الاقتضاء. |
I. Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat | UN | الأول - توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة |
II. Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V | UN | الثاني - تقدير الأثر المترتب على تطبيق توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة |
Le rapport du Groupe de travail de la phase V figure dans le document A/C.5/54/49. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/49. |
Les recommandations du Groupe de travail de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/54/49 en date du 16 février 2000). | UN | 7 - وترد توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في تقرير الفريق (A/C.5/54/49 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2000). |
Le rapport du Groupe de travail de la phase V est publié sous la cote A/C.5/54/49. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/59. |