"بالمشفى" - Translation from Arabic to French

    • hôpital
        
    • hospitalisé
        
    • l'hopital
        
    Je dois être à l'hôpital à 8 h demain matin. Open Subtitles على أن أكون بالمشفى فى الساعة الثامنة غداً
    Pour les naissances, Mickey et Jimmy étaient les premiers à l'hôpital. Open Subtitles عندما ولدنا الأطفال، ميكي وجيمي أول من كان بالمشفى
    Il subit des examens à l'hôpital. Ce n'est pas brillant. Open Subtitles إنه بالمشفى يخضع لفحوص، لا يبدو الأمر مبشراً
    :: Le 29 juin, l'hôpital Orient à Kafranbel dans les faubourgs d'Edleb a été attaqué, tuant deux personnes et l'endommageant. UN :: في 29 حزيران/يونيه، تعرض مشفى الشرق في كفر نبل بضاحية إدلب للهجوم، مما أدى إلى مقتل شخصين وإلحاق أضرار بالمشفى.
    Il fut hospitalisé brièvement à cause de poumons du gratteur. Open Subtitles لقد كان نزيلا بالمشفى لفترة قصيرة بسبب اعتلال رئوي من بقايا البطاقات المكشوطة
    J'ai beaucoup réfléchi, à l'hôpital. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت وأنا أفكر بالمشفى
    Tu peux faire ça avec nous, comme tu le faisais à l'hôpital... Open Subtitles يمكنك فعل هذا معنا وإنقاذ الحيوات كما كنت تفعل بالمشفى
    Je me rappel quand tu m'a emmené après des mois à l'hôpital. Open Subtitles أتذكرين عندما خرجت بي بعد أشهر من وجودي بالمشفى
    Il a passé une bonne partie de l'année à l'hôpital, mais le gamin n'a jamais abandonné. Open Subtitles قضى فيما يقارب سنة بالمشفى ولكن هذا الفتى لم يستسلم قط
    Encore quelques jours à l'hôpital et elle pourra rentrer à la maison. Open Subtitles تحتاج البقاء بالمشفى للبضعة أيام قبل عودتها للمنزل
    Je ne pensais pas qu'il finirait à l'hôpital. Open Subtitles لم اكن اعتقد بان سينتهي به الامر بالمشفى
    Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez avant de vous réveiller dans cet hôpital ? Open Subtitles ماهو آخر شيءٍ تتذكرينه قبل إستيقاظكِ بالمشفى ؟
    Vous avez envoyé 3 agents du SSR à l'hôpital aujourd'hui, alors si, c'est nécessaire. Open Subtitles لقد وضعت 3 عملاء من الوكالة بالمشفى اليوم لذا، نعم، إنه ضروري
    En considérant que sa tête est dans cet hôpital et son corps est dans la voiture, Open Subtitles نظرًا لأنّ رأسه بالمشفى وجثمانه بالسيّارة، أجل.
    Y a-t-il un rapport avec ce qu'il s'est passé a l'hôpital hier ? Open Subtitles حسنٌ، ألهذا أيّ علاقةٍ بما حدث بالمشفى ليلة أمس؟
    D'autres infirmières de l'hôpital peuvent aider. Open Subtitles هناك ممرضات أخريات بالمشفى يمكنهم المساعدة
    Son service à l'hôpital a essayé de la joindre. Open Subtitles القسم الذي تعمل به بالمشفى يسعى للوصول لها
    Quand je l'ai visité à l'hôpital après qu'on lui ait tiré dessus, il pensait que j'étais Ridges. Open Subtitles حينما ذهبت إلى زيارته بالمشفى ، بعد أن أطلق عليه النار
    J'ai appelé l'hôpital et leur ai dit que ton assurance ne la prenait pas en charge. Open Subtitles لقد إتصلت بالمشفى و أخبرتهم أنتأمينكلا يعمل.
    Beck tu fais quoi ici, tu devrais être en train de te reposer à l'hôpital. Open Subtitles بيك ما الذى تفعلينة هنا يجب ان تكونى مرتاحة بالمشفى
    Donc son tuyau s'est mis à fuir au moment où il était hospitalisé pour un autre problème. Open Subtitles لذلك تصادف ان خرطومه بدأ بالتسريب في نفس الوقت الذي هو بالمشفى لمشكلة غير مرتبطة تماما
    Tu devrais être à l'hopital en train d'offrir des fleurs aux victimes. Open Subtitles عليك أن تكون بالمشفى تُسلم الورود للضحايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more