Entre-temps, Haïti continue de saigner sous le joug d'un régime non démocratique et cynique qui ne fait rien pour réduire la pauvreté. | UN | ومن ناحية أخرى، تستمر هايتي بالنزيف في ظل حكم لا ديمقراطي يستخف بالقيم ولا يفعل شيئا للحد من الفقر. |
Et la glace fond, nous avons une minute, deux minutes hauts, puis elle va saigner. | Open Subtitles | والثلج سيذوب لدينا دقيقة دقيقتين كحد أعلى وبعد ذلك ستبدأ بالنزيف الخارجي |
Quand votre nez se mettra à saigner, vous comprendrez mieux pourquoi on doit partir. | Open Subtitles | لعلّك تدرك عندما يبدأ أنفك بالنزيف أنّ علينا الإسراع بالذهاب فوراً |
Accident vasculaire cérébral, sans hémorragie ou infarctus | UN | السكتة الدماغية التي لا يشار إليها بالنزيف أو الاحتشاء |
Elle a été touchée aux poumons. Elle saigne. | Open Subtitles | أعتقد أنّها أصابت رئتيها لقد بدأت بالنزيف. |
Mais si je signe cette renonciation, et que tu es blessé à la tête et que tu saignes, ce sera mauvais pour moi. | Open Subtitles | ولكني ان قمت بالتوقيع على هذا واصبت بمبارة الليلة وبدأت بالنزيف حين اذ لن يكون بالامر الجيد علي |
Herrmann continue à saigner du foie, et sa situation hémodynamique devient instable. | Open Subtitles | إنه مستمر بالنزيف من كبده والدورة الدموية أصبحت غير مسقرة |
Un jour, j'ai commencé à saigner, ma cousine a trouvé ce mec. | Open Subtitles | في يومٍ ما.. بدأت بالنزيف وابنه عمي وجدت هذا الرجل |
Non. Euh, il était trop occupé à saigner de son coup de couteau. | Open Subtitles | . لا ، لقد كان مشغولاً بالنزيف من جرح جاء جراء طعنه |
Vous savez, à chaque fois que je suis inquiète, il se met à saigner comme une fontaine. | Open Subtitles | أتعلم , كل مرة اكون فيها قلقة يبدأ انفي بالنزيف مثل النافورة |
Le docteur s'est fait tirer dessus et a continué de saigner. | Open Subtitles | الدكتور هنا أصيب بالرصاص و إستمر بالنزيف. |
On commence, et ça devient tellement intense que mon nez se met à saigner. | Open Subtitles | على أي حال , نحن نبدأ بذلك وتصبح الأمور أكثر حدة لدرجة أن أنفي يبدأ بالنزيف |
Si tu reste éveillé, tu vas commencé à saigner de partout. | Open Subtitles | إن بقيت مستيقظاً ستبدأ بالنزيف وتلوث المكان |
Tapioca a mordu des seaux en métal à s'en faire saigner les gencives. | Open Subtitles | تابيوكا بدأ في قضم المعادن حتى بدأت لثته بالنزيف .. |
Si je commence à saigner des yeux, je prendrai rendez-vous. | Open Subtitles | وعندما ابدأ بالنزيف من عينيّ سأقوم بحجز موعد بالتأكيد |
Maintenant, sortez d'ici, avant que mon ulcère ne se mette à saigner. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا قبل أن تبدأ قرحتي بالنزيف |
Donc... elle atterrit violemment au bas de l'escalier, commence à saigner, et reste consciente assez longtemps pour étaler du sang sur le mur avant de perdre connaissance. | Open Subtitles | ،إذاً... هبطت بقوة إلى أسفل السلالم ،بدأت بالنزيف |
Dans le meilleur des cas, l'hémorragie se résorbe toute seule. | Open Subtitles | في أفضل الحالات ، ستصاب بالنزيف تلقائياً |
Trois doigts sectionnés. hémorragie contrôlée sur place. | Open Subtitles | ثلاثة أصابع مقطوعة في يده اليسرى تم التحكم بالنزيف |
Il continue de gagner pendant que je saigne. | Open Subtitles | يستمر بالجني بينما استمر بالنزيف |
Est-ce qu'il s'inquiète que tu saignes du nez chaque fois que tu dépasses ? | Open Subtitles | . . هل يهتم ان انفك تبدأ بالنزيف كلما حاولتي التدرب اكثر صعوبه ؟ |
Je voulais sauver la rate mais je ne peux contrôler le saignement. | Open Subtitles | أعتبرت أن إنقاذه ممكن، لكنني لم أستطع التحكم بالنزيف. |