"بالوحش" - Translation from Arabic to French

    • bête
        
    • de monstre
        
    • un monstre
        
    S'ils savent pour la bête, alors les autres doivent savoir aussi. Open Subtitles إذا كانا على علم بالوحش فغيرهم يعرف أيضاً
    Tu peux me pardonner de vouloir t'épargner ça, sans mentionner toutes les autres histoires de bête que tu devrais supporter. Open Subtitles حسناً , يمكنك مسامحتي لرغبتي في أن أوفر عليكِ ذلك ناهيك عن كل الهراءات المتعلقة بالوحش والتي سترغمين على تحملها
    Pour te rappeler de ne pas utiliser tes sens de bête pour vérifier les battements de coeur? Open Subtitles لتذكرك بأن لا تستخدم حواسك الخاصة بالوحش من أجل أن تتفقد دقات القلوب
    Le visage de Tina ne m'a pas quittée... barbouillé de mascara, me traitant de monstre. Open Subtitles لرؤيتي باستمرار وجه تينا الماسكارا لطخت وجهها من البكاء الان ينادونني بالوحش
    J'espère que je n'ai pas aggravé la situation en vous qualifiant de monstre. Open Subtitles آمل حقا ان الوضع لم يتفاقم بدعوتك بالوحش
    Ces deux policiers ne pensaient pas... Qu'il y avait un monstre aux alentours. Open Subtitles هؤلاء الضابطين جاهلين تمامًا، بالوحش الذي بينهم.
    Je ne sens plus la bête rongeant mon âme. Open Subtitles لم أعد أشعر بالوحش الذي كان ينهش في جسمي
    Et les opérateurs savent que tout le monde voudrait manipuler la grosse bête, ils verrouillent tout après le spectacle. Open Subtitles ومشغلين الديناصور يعلمون ان الجميع يريد فرصة للعب بالوحش الكبير . لذا يغلقون منصات التحكم بعد كل عرض
    S'il te plaît, ne dis à personne que tu m'as entendu la traiter de bête. Open Subtitles رجاءً لا تخبر أحداً انك سمعتني أنا أصفها بالوحش
    Peu de prédateurs océaniques seraient comparables à la bête qu'ils mettaient à jour. Open Subtitles مفترسي بحار قليلة قد تُقارن ...بالوحش الذي كانوا ينقبون عنه
    La bête est censée n'attaquer que les ennemis du trône. Open Subtitles يفترض بالوحش مهاجمة أعداء العرش فقط
    Contrôler la bête en nous... Open Subtitles التحكم بالوحش الهمجي الذي يسكن بداخلكم.
    Bien sûr, si quelqu'un te traitait de bête, je lui arracherais le cœur. Open Subtitles بالتأكيد، اذا ناداك أحدهم بالوحش... سوف امزق لهم رئتيهم...
    Tu dois toujours attraper la bête. Open Subtitles لا يزال عليك الإتيان بالوحش
    Ce que j'aime, c'est la bête à l'intérieur. Open Subtitles أنا أفضل كل شئ يتعلق بالوحش
    - Ne m'appele pas bête. Open Subtitles لا, تنادينى بالوحش
    Imagine comment je me suis senti, mon meilleur ami me traitait de monstre. Open Subtitles تخيل كيف شعرت صديقي المقرّب يناديني بالوحش
    On va me qualifier de monstre, pour mes actes. Open Subtitles ستصفني الناس بالوحش لما قمتُ بهِ،
    me traitaient de "phénomène", me traitaient de "monstre". Open Subtitles لقد نادوني بالمسخ , لقد نادوني بالوحش
    Ils font de vous un monstre et vous le reprochent ensuite. Open Subtitles إنهم يحولونكِ إلى وحش ثم يقومون بنعتكِ بالوحش
    Et vous dites que je suis un monstre. Open Subtitles وتصفني أنا بالوحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more