"بالوزن" - Translation from Arabic to French

    • en poids
        
    • de poids
        
    • en masse
        
    • p
        
    • au poids
        
    • poids de
        
    i. Tungstène et alliages contenant 97 % ou plus en poids de tungstène; UN ' 1` التنغستين والأشابات المحتوية على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر؛
    ii. Tungstène infiltré avec du cuivre contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 2` التنغستين المخلوط بالنحاس المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    iii. Tungstène infiltré avec de l'argent contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 3` التنغستين المخلوط بالفضة المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ و
    J'ai un plan... Je vais laisser des emballages de glace partout pour expliquer ma prise de poids. Open Subtitles بقيت اترك اغلفة الايس كريم حولي لتفسر أي زيادة بالوزن
    Lorsque les réfugiés ont commencé de rentrer en masse plusieurs mois après, ils ont découvert une région dévastée par la guerre. UN وعندما بدأ اللاجئون في العودة الجماعية بعد ذلك بأشهر عديدة عادوا إلى منطقة كانت الحرب قد دمرتها.
    Production de mousse de polyuréthane, locale : 2,68 mg/kg p.h. UN إنتاج رغاوي البليوريتان، محلي: 2.68 ملغم/كغ بالوزن الرطب.
    i. Tungstène et alliages contenant au moins 97 % de tungstène en poids; UN ' 1` التنغستين والسبائك المحتوية على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    ii. Tungstène infiltré avec du cuivre contenant au moins 80 % de tungstène en poids; UN ' 2` التنغستين المخلوط بالنحاس المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    iii. Tungstène infiltré avec de l'argent contenant au moins 80 % de tungstène en poids; UN ' 3` التنغستين المخلوط بالفضة المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ و
    i. Tungstène et alliages contenant 97 % ou plus en poids de tungstène; UN ' 1` التنغستين والأشابات المحتوية على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر؛
    ii. Tungstène infiltré avec du cuivre contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 2` التنغستين المخلوط بالنحاس المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    iii. Tungstène infiltré avec de l'argent contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 3` التنغستين المخلوط بالفضة المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ و
    i. Tungstène et alliages contenant 97 % ou plus en poids de tungstène; UN ' 1` التنغستين والسبائك المحتوية على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    ii. Tungstène infiltré avec du cuivre contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 2` التنغستين المخلوط بالنحاس المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    iii. Tungstène infiltré avec de l'argent contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 3` التنغستين المخلوط بالفضة المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ و
    Cela ne veut pas d'une fissure de poids, par leur façon, que cela en parlant de la taille de votre amitié. Open Subtitles ذلك لا علاقة له بالوزن بالمناسبة إنه بشأن حجم صداقتك
    Qu'est-ce qui se passe aussi est que cette graisse dans le foie est ensuite envoyé dans la circulation sanguine sous forme de triglycérides, qui peut conduire à un excès de poids ainsi que les artères et les maladies du coeur bloqué. Open Subtitles ما يحدث ايضا ان هذه الدهون التي بالكبد ترسل إلى مجرى الدم على أنها دهون ثلاثية التي تؤدي إلى زيادة بالوزن
    Tout est question de poids. Moins elle est lourde, plus elle ira vite. Open Subtitles أنت تعرف أن كل شيء يتعلق بالوزن كلما خف الوزن كلما زادت السرعة
    Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire. UN وزعم أن عمليات التشريد الجماعي ونقل السكان قسراً تهدد الأمن الغذائي.
    Ils sont recrutés et employés en masse comme enfants soldats. UN ويجند الأطفال ويستخدمون كجنود على نطاق واسع جـدا.
    Production de mousse de polyuréthane, régionale : 0,13 mg/kg p.h. UN إنتاج رغاوي البليوريتان إقليمياً: 0.13 ملغم/كغ بالوزن الرطب.
    L'acheteur a soutenu que le poids des marchandises livrées par le vendeur n'était pas conforme au poids spécifié dans le contrat et que le conditionnement ne correspondait pas aux clauses du contrat, comme l'exige l'article 35 de la CVIM. UN وزعم المشتري أن البائع لم يسلّم البضائع بالوزن الصحيح كما هو محدد في العقد وبالتعبئة المطلوبة بموجب المادة 35 من اتفاقية البيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more