"بالوسائل الآلية" - Translation from Arabic to French

    • aide d'un dispositif mécanique
        
    • par des moyens mécaniques
        
    • automatisé
        
    2. Lorsque l'Assemblée vote à l'aide d'un dispositif mécanique ou électronique, le vote non enregistré remplace le vote à main levée ou par assis et levé, et le vote enregistré remplace le vote par appel nominal. UN 2 - لدى تصويت الجمعية بالوسائل الآلية أو الإلكترونية، يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
    2. Les déclarations ou les cris qui sont prononcés ou diffusés par des moyens mécaniques, et dont est témoin une personne qui n'a aucun lien avec les faits; UN 2- الكلام والصراخ سواء جهر بها الفاعل أو نقلت بالوسائل الآلية بحيث يسمعها في كلا الحالين من لا دخل له في الفعل.
    Paiement automatisé; UN (ه) تسديد الرسوم والأجور بالوسائل الآلية
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines a envisagé la possibilité d'introduire un test de présélection automatisé dans le cadre du concours de recrutement de jeunes administrateurs. UN 26 - نظر مكتب إدارة الموارد البشرية أيضا في مسألة الاستعانة بالوسائل الآلية في إنجاز المرحلة السابقة لإجراء امتحانات برنامج الفنيين الشباب.
    Il a été répondu que le terme " système informatique automatisé " , qui était également utilisé dans le projet d'article 12, désignait essentiellement un système permettant de négocier et de conclure automatiquement des contrats sans qu'une personne intervienne au moins à l'une des extrémités de la chaîne de négociation. UN وردا على ذلك، أُوضح بأن تعبير " نظام حاسوبي مؤتمت " الذي استخدم أيضا في مشروع المادة 12 يشير أساسا إلى نظام للتفاوض على العقود وابرامها بالوسائل الآلية دون مشاركة أي شخص، على الأقل في أحد طرفي سلسلة التفاوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more