On ne peut pas gagner au loto sans jouer, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الفوز باليانصيب ان لم تشتري بطاقة , صحيح؟ |
Un type m'attendait à l'école, tu aurais gagné au loto. | Open Subtitles | كان هناك شخص ينتظرني أمام المدرسة وأخبرني بأنك فزت باليانصيب |
C'est une longue histoire, mais le mec gay à piégé le vieux en lui faisant croire qu'il a gagné au loto. | Open Subtitles | إنّها قصّةٌ طويلة، ولكن الرجل الشاذ إستطاع خداع الرجل المُسنّ وجعلهُ يظنُّ بأنّهُ قد فاز باليانصيب. |
Un tas de gens s'imagine pouvoir gagner à la loterie. | Open Subtitles | يذهب الناس كل يوم واثقين من فوزهم باليانصيب |
Mais des gens gagnent à la loterie. Peut-être n'est-ce rien d'autre que de la chance ? | Open Subtitles | لكن الناس يفوزن باليانصيب ربما ذلك لاشيء سوى الحظ |
Tu sais tes chances de toucher le gros lot ? | Open Subtitles | أتعرف ما هى إحتمالات عدم الفوز باليانصيب ؟ |
L'éboueur qui gagne au loto ne jette pas le billet gagnant. | Open Subtitles | الزبّال الذي يفوز باليانصيب لا يرمي بالبطاقة الرابحة |
Je viens de gagner au loto, ma puce. | Open Subtitles | انا الفائز باليانصيب, عزيزتى الكرة الدوارة |
J'ai plus de chances de gagner au loto que d'en trouver une pour ce soir. | Open Subtitles | من الواضح ان لدي فرصة أفضل بالفوز باليانصيب من الحصول على جليسة لليلة السبت |
L'intéressant, c'est six personnes gagnant au loto. | Open Subtitles | مايثيرحماسي، مجموعة من 6 أشخاص تفوز باليانصيب |
Quand tout l'entrepôt gagne au loto ? | Open Subtitles | أتقصد ماذا فعلنا عندما فاز عمال المستودع باليانصيب ؟ |
J'ai déjà gagné au loto, je suis né aux USA, bébé. | Open Subtitles | سبق وفزت باليانصيب ولدت في ولايات أمريكا المتحدة يا حلوتي |
Vous avez plus de chance de gagner au loto que de vous en sortir. | Open Subtitles | لديك حظ أكبر بالفوز باليانصيب من نجاتك من ذلك. |
Tu risques plus de gagner au loto que de Ie croiser. | Open Subtitles | فرصتك أكبر بالفوز باليانصيب من أن تقابله. |
Mon père était la personne la plus cultivée que je connaissais, sauf quand il s'agissait de jouer au loto, il consultait toujours son bouquin porte-bonheur sur les rêves. | Open Subtitles | كان أبي شخصاً رصيناً سديد الرأي إلا إذا تعلق الأمر باليانصيب فإنه دائماً ما يستشير كتابه للأحلام |
UN JOUEUR LOCAL GAGNE 168 MILLIONS DE DOLLARS au loto | Open Subtitles | رجل محلي يفوز باليانصيب* *قيمته 168 مليون دولار |
Prétendez l'avoir gagné à la loterie, seulement avec une condition, un lien si vous ne restez pas loin de mon mari, je tirerai ce lien, et je l'utiliserai... pour vous étrangler. | Open Subtitles | ولكن تظاهر انك فزت باليانصيب عدا ان هذه الجائزه تأتي مع حبل واذا لم تبقي بعيدا عن زوجي |
Emile est une jeune institutrice, qui, il y a 10 minutes, s'est inscrite à la loterie nationale. | Open Subtitles | ايميلي مدرسة مرحلة ثالثة سابقة، قبل عشر دقائق ادخلت اسمها باليانصيب الوطني |
Il disait toujours que s'il gagnait à la loterie, il commencerait par s'acheter une Corvette Sting Ray décapotable. | Open Subtitles | كان يقول دوما انه ان فاز باليانصيب فأول شيء سيقوم به هو شراء كورفيت ستينغراي مكشوفة السقف |
souviens toi d'une chose... beaucoup de ceux qui gagnent le gros lot finissent par se tuer. | Open Subtitles | ..تذكر فقط أن الكثير ممن يفوزون باليانصيب يقومون بالانتحار |
Pour ce qui est d'être né chanceux, tu as remporté le gros lot. | Open Subtitles | وعندمايتعلقالأمربالولادةمحظوظاً.. فأنت فزت باليانصيب |
Quand Pankaj a gagné au lotto la deuxième fois.. | Open Subtitles | أجل، عندما ربح (بانكاج) باليانصيب للمرّة الثانية |
Mais maintenant j'ai un merveilleux mari, une superbe maison, j'ai l'impression d'avoir déjà gagné la lotterie. | Open Subtitles | لكن الآن لدي زوج رائع منزل جميل أشعر انني فزت باليانصيب سلفا |