"باليانصيب" - Traduction Arabe en Français

    • au loto
        
    • à la loterie
        
    • gros lot
        
    • lotto
        
    • lotterie
        
    On ne peut pas gagner au loto sans jouer, pas vrai ? Open Subtitles أنت لا تستطيع الفوز باليانصيب ان لم تشتري بطاقة , صحيح؟
    Un type m'attendait à l'école, tu aurais gagné au loto. Open Subtitles كان هناك شخص ينتظرني أمام المدرسة وأخبرني بأنك فزت باليانصيب
    C'est une longue histoire, mais le mec gay à piégé le vieux en lui faisant croire qu'il a gagné au loto. Open Subtitles إنّها قصّةٌ طويلة، ولكن الرجل الشاذ إستطاع خداع الرجل المُسنّ وجعلهُ يظنُّ بأنّهُ قد فاز باليانصيب.
    Un tas de gens s'imagine pouvoir gagner à la loterie. Open Subtitles يذهب الناس كل يوم واثقين من فوزهم باليانصيب
    Mais des gens gagnent à la loterie. Peut-être n'est-ce rien d'autre que de la chance ? Open Subtitles لكن الناس يفوزن باليانصيب ربما ذلك لاشيء سوى الحظ
    Tu sais tes chances de toucher le gros lot ? Open Subtitles أتعرف ما هى إحتمالات عدم الفوز باليانصيب ؟
    L'éboueur qui gagne au loto ne jette pas le billet gagnant. Open Subtitles الزبّال الذي يفوز باليانصيب لا يرمي بالبطاقة الرابحة
    Je viens de gagner au loto, ma puce. Open Subtitles انا الفائز باليانصيب, عزيزتى الكرة الدوارة
    J'ai plus de chances de gagner au loto que d'en trouver une pour ce soir. Open Subtitles من الواضح ان لدي فرصة أفضل بالفوز باليانصيب من الحصول على جليسة لليلة السبت
    L'intéressant, c'est six personnes gagnant au loto. Open Subtitles مايثيرحماسي، مجموعة من 6 أشخاص تفوز باليانصيب
    Quand tout l'entrepôt gagne au loto ? Open Subtitles أتقصد ماذا فعلنا عندما فاز عمال المستودع باليانصيب ؟
    J'ai déjà gagné au loto, je suis né aux USA, bébé. Open Subtitles سبق وفزت باليانصيب ولدت في ولايات أمريكا المتحدة يا حلوتي
    Vous avez plus de chance de gagner au loto que de vous en sortir. Open Subtitles لديك حظ أكبر بالفوز باليانصيب من نجاتك من ذلك.
    Tu risques plus de gagner au loto que de Ie croiser. Open Subtitles فرصتك أكبر بالفوز باليانصيب من أن تقابله.
    Mon père était la personne la plus cultivée que je connaissais, sauf quand il s'agissait de jouer au loto, il consultait toujours son bouquin porte-bonheur sur les rêves. Open Subtitles كان أبي شخصاً رصيناً سديد الرأي إلا إذا تعلق الأمر باليانصيب فإنه دائماً ما يستشير كتابه للأحلام
    UN JOUEUR LOCAL GAGNE 168 MILLIONS DE DOLLARS au loto Open Subtitles رجل محلي يفوز باليانصيب* *قيمته 168 مليون دولار
    Prétendez l'avoir gagné à la loterie, seulement avec une condition, un lien si vous ne restez pas loin de mon mari, je tirerai ce lien, et je l'utiliserai... pour vous étrangler. Open Subtitles ولكن تظاهر انك فزت باليانصيب عدا ان هذه الجائزه تأتي مع حبل واذا لم تبقي بعيدا عن زوجي
    Emile est une jeune institutrice, qui, il y a 10 minutes, s'est inscrite à la loterie nationale. Open Subtitles ايميلي مدرسة مرحلة ثالثة سابقة، قبل عشر دقائق ادخلت اسمها باليانصيب الوطني
    Il disait toujours que s'il gagnait à la loterie, il commencerait par s'acheter une Corvette Sting Ray décapotable. Open Subtitles كان يقول دوما انه ان فاز باليانصيب فأول شيء سيقوم به هو شراء كورفيت ستينغراي مكشوفة السقف
    souviens toi d'une chose... beaucoup de ceux qui gagnent le gros lot finissent par se tuer. Open Subtitles ..تذكر فقط أن الكثير ممن يفوزون باليانصيب يقومون بالانتحار
    Pour ce qui est d'être né chanceux, tu as remporté le gros lot. Open Subtitles وعندمايتعلقالأمربالولادةمحظوظاً.. فأنت فزت باليانصيب
    Quand Pankaj a gagné au lotto la deuxième fois.. Open Subtitles أجل، عندما ربح (بانكاج) باليانصيب للمرّة الثانية
    Mais maintenant j'ai un merveilleux mari, une superbe maison, j'ai l'impression d'avoir déjà gagné la lotterie. Open Subtitles لكن الآن لدي زوج رائع منزل جميل أشعر انني فزت باليانصيب سلفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus