| Si je l'ai fait une fois Je peux le refaire. | Open Subtitles | اذا قمت بهذا مرة بامكاني القيام بها مجددا |
| Je peux avoir l'hélico avec un plein prêt en 2 minutes. | Open Subtitles | بامكاني ان احضر طوافة مليئة بالوقود وجاهزة في دقيقتين |
| Je peux vous tuer ici, ou n'importe ou ailleurs. Craignez moi. | Open Subtitles | بامكاني قتلكم ببساطة هنا أو في أي مكان آخر |
| Je pourrais demander à l'aumônier de se joindre à nous. | Open Subtitles | بامكاني ان اذهب واحضر قسيس المستشفي لينضم لنا |
| Par le passé, je pouvais toujours compter sur ton soutien. | Open Subtitles | في الماضي، كان بامكاني الاعتماد على مساندتك دوماً. |
| puis-je... l'ausculter ? | Open Subtitles | حسنا , هل بأمكاني هل بامكاني القاء نظرة عليه ؟ |
| Il est environ cinq heures du soir et la journée est si claire que Je peux écrire sans lampe. | Open Subtitles | الساعة الآن حوالي الخامسة و بالفعل كان الضوء مشعا بامكاني أن أكتب من غير مصباح |
| Je voulais voir si Je peux sortir ce truc d'ici, mais c'est bien accroché. | Open Subtitles | اردت ان ارى ان كان بامكاني نقل هذا ولكنه مثبت جيدا |
| Est-ce que Je peux prendre votre photo ? Avec mon appareil. | Open Subtitles | هل بامكاني أن ألتقط لكم صورة سأخرج كاميرتي فحسب |
| Je peux vous faire entrer et sortir de sa cellule sans être détecté. Ce soir. | Open Subtitles | بامكاني ادخالك واخراجك من زنزانته دون ان تكتشف، الليلة |
| Non, bien sûr. - Je peux vous montrer, donnez-la-moi. | Open Subtitles | بالطبع لا .. دعيني اريكِ كيف بامكاني أخذها |
| Je peux en reconnaître beaucoup d'après les anciennes photos, et j'ai une bonne intuition à propos des autres. | Open Subtitles | حسنا لايزال بامكاني التعرف اليهم من بعض الصور القديمة ولدي حقا، حقا حدس قوي تجاه البعض الاخر |
| Marvin, je pense que Je peux vous donner un cameraman... et un journaliste, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا ، مارفن .. انا اعتقد ان بامكاني ان ارسل اليك مصور ؟ |
| Je peux être M. Suisse, qui a de bonnes relations avec les autres pays. | Open Subtitles | بامكاني ان اكون السيد اللطيف اصبح سوي مع جميع الامم الاخرى حوله |
| Je peux le mordre et lancer l'alerte moi-même. | Open Subtitles | بامكاني عضة وطردة من الايه بي بي . بنفسي |
| Tu sais, je voulais simplement un travail où Je pourrais me servir de mes mains. | Open Subtitles | انت تعلم ,انني فقط اريد الحصول على عمل حيث بامكاني العمل بيداي |
| Tu penses que Je pourrais te revoir, charmante Charmaine ? | Open Subtitles | اتعتقدين ان بامكاني رؤيتك مجدداً ايتها الفاتنة شارمن |
| Est-ce que tu penses que Je pourrais être, un jour, plus qu'un barman ? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه بامكاني ان اكون أكثر من ساقي البار ؟ |
| Et si je pouvais te montrer où elle habite à Mobile. | Open Subtitles | لنفترض انه بامكاني ان اريك اين تقطن في موبل |
| Detective Parker, que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | المحققة باركر مالذي بامكاني فعله من اجلك ؟ |
| J'aimerais pouvoir vous aider. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه بامكاني أن أكون ذا فائدة أكبر |
| Je ne crois pas que je pourrai le faire trois fois. | Open Subtitles | لا اظن ان بامكاني ان افعل ذلك ثلاثة مرات |