"بامي" - Translation from Arabic to French

    • Pammy
        
    • Bame
        
    • Pammie
        
    • à maman
        
    Pammy était une chic fille. Vous savez ? Open Subtitles بامي كانت فتاة رائعة,تعرف؟
    En fait, Pammy a dit qu'avant la coupure, elle a entendu le son d'une corne. Open Subtitles حسنا، (بامي) قالت أنه قبل إنقطاع الكهرباء
    J'ai tout vendu et ça ne suffit pas. Alors ne parle pas de Pammy et des enfants. Open Subtitles بعت كل شيء ومازال ينقصني المال لذا لا تتكلم عن (بامي) والأطفال
    M. Bame (Éthiopie) dit que les résultats obtenus jusqu'à présent à propos des objectifs du Millénaire pour le développement sont mitigés. UN 64 - السيد بامي (إثيوبيا): قال إن النتائج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي تحققت حتى الآن متباينة.
    M. Bame (Éthiopie) dit que les résultats obtenus jusqu'à aujourd'hui dans la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul sont mitigés. UN 34 - السيد بامي (إثيوبيا): قال إن النتائج التي تحقق حتى الآن في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول كانت متفاوتة.
    Alors méfiez-vous, parce que cette vieille Pammie obtient ce qu'elle veut. Open Subtitles لذا, أحذر أيها العالم لإن " بامي " القديمة ستحصل على ما تريد
    Jennifer Aniston est plus belle que Pammy. Open Subtitles لا يهمني ماتقوله, جينفر انيستون(ممثله امريكيه*) لياقتها البدنيه افضل من بامي(باميلا اندرسون, ممثله كنديه*).
    On veut que ta réussite, Pammy. Open Subtitles نريد فقط النجاح با بامي.
    Ça va, Pammy. Ça va aller. Open Subtitles هوني عليك (بامي) ، سيكون كما يرام
    Pammy, je crois. Open Subtitles أظن أن اسمها كان "بامي".
    Pammy, que s'est-il passé ? Open Subtitles بامي) ماذا حدث؟ )
    Avant, on l'appelait Pammy Sue. Open Subtitles كنا ندعوه بـ(بامي سو).
    - Pammy. Open Subtitles -بام)، (بامي) )
    - Pammy ? Tu es là ? Open Subtitles - بامي) هل رجعتي إلى هنا) -
    Pammy ! - Oui, Pammy ! Open Subtitles كان لديه حبيبة تدعى (بامي )
    Pammy ! Open Subtitles (بامي)! مَن تظن نفسك؟
    Bien, décidez-vous pour la place. Je préférerais Pammy. Open Subtitles جهزوا أنفسكم وكنت أفكر (بامي
    M. Bame (Éthiopie) dit que sa délégation se félicite de l'achèvement de la construction des nouveaux bureaux et de la pleine occupation des locaux. La délégation espère aussi que les projets annexes restants seront achevés dans les délais prévus. UN ٣٠ - السيد بامي (إثيوبيا): قال إن وفده يرحب باكتمال تشييد مرافق المكاتب الإضافية وشغل المباني بالكامل، وأعرب عن أمله في أن تكتمل الأعمال الفرعية المتبقية وفقا للجدول الزمني.
    34. M. Bame (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que le multilatéralisme doit être un élément essentiel du prochain cadre de développement. UN 34 - السيد بامي (إثيوبيا): تكلم باسم مجموعة الدول الإفريقية فقال إن تعددية الأطراف ينبغي أن تكون عنصراً أساسياً في الإطار الإنمائي القادم.
    M. Bame (Éthiopie) déclare que le pilier environnemental du développement durable est tout aussi important que les piliers économique et social. UN 32 - السيد بامي (إثيوبيا): استهل بقوله إن الركيزة البيئية للتنمية المستدامة تكتسي نفس أهمية الركيزتين الاقتصادية والاجتماعية.
    Et ne m'appelez pas Pammie. Open Subtitles " ولا تسموني " بامي
    J'ai beaucoup pensé à maman ces temps-ci, avec l'enterrement et les fêtes qui approchent. Open Subtitles لقد كنت افكر بامي بالاونة الاخيرة مع الجنازة و الاجازة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more