"بانف" - Translation from Arabic to French

    • Banff
        
    L'antenne est actuellement accueillie et financée par la section Culture de la montagne du Centre de Banff. UN ويستضيف فرع ثقافة الجبال التابع لمركز بانف حاليا منتدى الجبال في أمريكا الشمالية ويتولى تشغيله.
    Le Forum de Bow Valley sur la montagne est un programme du Centre de Banff pour la culture de la montagne. UN ومنتدى جبل باو فالي هو برنامج عن الثقافة الجبلية في مركز بانف.
    La «Vision de Banff» est un puissant message, car il vient de la jeunesse elle-même. UN وكانت " الرؤية من بانف " رؤية قوية حيث أنها نابعة من الشباب أنفسهم.
    La déclaration intitulée “Forum de Banff: la vision des jeunes”, adoptée lors du Forum, a été portée à l’attention de l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire et à celle du Secrétaire général. UN وأحيطت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين واﻷمين العام بالاعلان المعنون : `رؤية بانف` الذي اعتمده الملتقى .
    Le Banff Centre, le TMI et l'Association des populations autochtones mexicaines pour le développement durable ont expressément mis en place une antenne régionale du Forum de la montagne pour le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique. UN وقد أنشأ مركز بانف ومعهد الجبال ورابطة السكان الأصليين المكسيكية من أجل التنمية المستديمة فرعا إقليميا لمنتدى الجبال يغطي كندا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك.
    L'antenne est actuellement financée par le Banff Centre. UN ويتولى مركز بانف حاليا تشغيل هذا الفرع.
    La création d’un réseau mondial de programmes pour la jeunesse visant à prévenir l’abus des drogues serait un résultat particulièrement important de la manifestation que le PNUCID doit organiser au mois d’avril 1998 à Banff (Canada). UN وستكون اقامة شبكة عالمية من برامج الشباب الهادفة الى وقايتهم من تعاطي مواد الادمان واحدا من أهم نواتج الملتقى الذي سيعقده اليوندسيب في نيسان/أبريل ٨٩٩١ بمدينة بانف الكندية .
    Quelque 180 jeunes de 24 pays y ont participé et ont adopté un ensemble de recommandations intitulé «The Vision from Banff». UN وقد ضم الاجتماع ما يقارب ١٨٠ شابا جاءوا من ٢٤ بلدا واعتمد مجموعة من التوصيات بعنوان " بصيرة من بانف " .
    Du 8 au 14 septembre 2004, le Centre de Banff, dans les montagnes Rocheuses canadiennes, a accueilli la Conférence internationale sur les couloirs montagneux, qui avait pour thème < < Protéger les couloirs et les parcs montagneux du monde > > . UN 40 - واستضاف مركز بانف في منطقة جبال روكي الكندية " المؤتمر الدولي للممرات الجبلية: حماية الممرات الجبلية ومتنزهات السلام في العالم " في الفترة من 8 إلى 14 أيلول/ سبتمبر 2004.
    14. Du 23 au 26 octobre, la Rapporteuse spéciale a assisté à la Conférence mondiale sur la prévention de la violence familiale, qui s'est tenue à Banff (Canada). UN 14- وفي الفترة من 23 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر، حضرت المقررة الخاصة المؤتمر العالمي المعني بمنع العنف الأسري، الذي عُقد في بانف بكندا.
    Le Centre de Banff, le TMI et l'Association des populations autochtones mexicaines pour le développement durable ont mis en place une antenne régionale du Forum de la montagne pour le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique. UN 39 - وقد أنشأ مركز بانف ومعهد الجبال ورابطة الشعوب الأصلية المكسيكية من أجل التنمية المستدامة فرعا إقليميا لمنتدى الجبال يشمل كندا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك.
    Le premier organise le Sommet de 2002, sur le thème < < Les paysages extrêmes : défis et célébration > > , au parc national de Banff du 27 au 29 octobre 2002. UN ويعكف مركز بانف على تنظيم قمة بانف للجبال 2002 - المناظر الطبيعية المثلى: التحديات وسبل الحفظ، في محمية بانف الطبيعية في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2002.
    N'allez jamais en vacances à Banff. Open Subtitles لا تأخذ عطلة بي بانف
    Cet été, nous irons à Banff. Open Subtitles هذا الموسم نفكر في "الذهاب إلى "بانف
    G. Amérique du Nord De nombreuses activités ont été menées en Amérique du Nord pour marquer l'Année, en particulier grâce à l'action coordonnée de Parks Canada, de la section < < Culture de la montagne > > du Centre de Banff au Canada, du Département d'État et du Mountain Institute (TMI), aux États-Unis d'Amérique. UN 37 - تم الاضطلاع بالعديد من الأنشطة للاحتفال بالسنة الدولية للجبال في أمريكا الشمالية، ولا سيما عن طريق الجهود التي بذلتها إدارة الحدائق في كندا وفرع ثقافة الجبال في مركز بانف في كندا، وعن طريق وزارة الخارجية ومعهد الجبال في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Mountain Culture au Banff Centre (Alberta, Canada) encourage la connaissance et l'appréciation des massifs montagneux dans le monde au moyen de ses conférences sur les populations montagnardes. UN 57 - ويعزز برنامج ثقافة الجبال بمركز بانف (آلبرتا، كندا) علي فهم وتقدير المواقع الجبلية في العالم وذلك عن طريق مؤتمرات المجتمعات الجبلية التي يعقدها.
    Les jeunes qui prennent part à de tels programmes se sont réunis pour la première fois du 14 au 18 avril 1998 à Banff (Canada) pour un forum consacré à la prévention de l’abus des drogues. UN وقد اجتمع الشباب المشتركون في هذه البرامج ﻷول مرة في محفل للوقاية من تعاطي المخدرات عقد في بانف في كندا من ٤١ الى ٨١ نيسان/ أبريل ٨٩٩١ .
    Les jeunes participants ont fait part de leur expérience collective et de leurs idées dans un document intitulé “Forum de Banff: la vision des jeunes”, qui renferme un certain nombre de propositions qui seront soumises aux représentants gouvernementaux présents à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale. UN وأعرب المندوبون الصغار عن خبرتهم وبصيرتهم بصفتهم مجموعة في الوثيقة المعنونة " رؤية من بانف " ، التي تتضمن عدة توصيات ستقدم الى ممثلي الحكومات الذين سيحضرون الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة .
    z) Proposition du Canada, de l’Italie, de la Norvège et de la Suède relative au Forum des jeunes de Banff : création d’un réseau mondial des programmes en faveur des jeunes pour la prévention de l’abus des drogues (E/CN.7/1998/PC/CRP.5); UN )ض( اقتراح مقدم من إيطاليا والسويد وكندا والنرويج بشأن ملتقى الشباب في بانف: إنشاء شبكة عالمية لبرامج الشباب الرامية إلى الوقاية من تعاطي المخدرات (E/CN.7/1998/PC/CRP.5)؛
    z) Proposition du Canada, de l’Italie, de la Norvège et de la Suède relative au Forum des jeunes de Banff : création d’un réseau mondial des programmes en faveur des jeunes pour la prévention de l’abus des drogues (E/CN.7/1998/PC/CRP.5); UN )ض( اقتراح مقدم من إيطاليا والسويد وكندا والنرويج بشأن ملتقى الشباب في بانف: إنشاء شبكة عالمية لبرامج الشباب الرامية إلى الوقاية من تعاطي المخدرات (E/CN.7/1998/PC/CRP.5)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more