Des bases avancées ont été constituées à Gbarnga et Greenville, en sus des bases existantes à Spriggs Payne Airfield et Roberts International Airport. | UN | فقد أُنشئت قواعد أمامية في غبارنغا وغرينفيل، بالإضافة إلى القواعد الموجودة في مطار سبريغز باين ومطار روبرتس الدولي. |
Ainsi, je pourrai rayer le nom de Mme Payne de la liste des suspects. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، يمكنني إيقاف تهمة القتل ورفع الشبهة عن السيدة باين |
Le Groupe a en outre obtenu des informations indiquant que l'intermédiaire pourrait être la société Green Pine Associated Corporation. | UN | وعلاوة على ذلك، حصل الفريق على معلومات تشير إلى أن الوسيط قد يكون شركة غرين باين المتحدة. |
Green Pine Associated Company est placée sous le contrôle du Bureau général de surveillance de l'Armée populaire coréenne. | UN | وتخضع شركة غرين باين أسوشيتد لسيطرة المكتب العام لمراقبة جيش الشعب الكوري. |
Par un vote de confiance, il a également approuvé la succession constitutionnelle qui a mené M. Roberto Micheletti Bain à la présidence. | UN | كذلك، وافق المؤتمر الوطني على اقتراح بدعم التعاقب الدستوري الذي أوصل السيد روبيرتو ميشيليتي باين إلى منصب الرئاسة. |
Si tu avais fait ce que j'avais demandé et trouvé le meurtrier de Bayen, | Open Subtitles | اذا فعلت ما طلبته منك وعثرت على قاتل باين |
Aux Chaudières Pyne. | Open Subtitles | "ورشة "باين" لإصلاح الأفران ، شارع "برادفورد |
Il a également rencontré M. Donald Payne, parlementaire, membre du Groupe noir du Congrès (Congressional Black Caucus), ainsi que des ONG. | UN | كما التقوا بعضو الكونغرس دونالد باين من كتلة النواب السود في الكونغرس وبمنظمات غير حكومية. |
Lord Dashwood, qui épousera sa fiancée Glynnis Payne cet été... héritera également d'une belle-fille, l'adorable Clarissa Payne. | Open Subtitles | اللورد داشوود هو الذى سوف يتزوج خطيبته جلانيس باين هذا الصيف و هو ايضا سوف يحتضن إبنة زوجته الجميلة كلاريسا باين |
D'autres arnaqueurs ont essayé de m'embarquer là-dedans à Payne Whitney. | Open Subtitles | خاطئ المزاحمون المشابه حاولوا غشّه من عليّ في باين ويتني. |
Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç'aurait été trop facile. | Open Subtitles | ولكني اكتشفت توقيع يقول هاورد باين سوف تدفعهم |
Ilyn Payne, le Limier, des noms à offrir au Dieu Rouge. | Open Subtitles | ايلين باين,ذا هاوند. أسماء يمكن رفعها للرب الأحمر |
Si tu peux impliquer Curtis Payne... | Open Subtitles | إذا أمكنكم إلقاء القبض بكورتيس باين على هذا.. |
Les graines ont été introduites au Paraguay par la société Delta Pine. | UN | والجهة المسؤولية عن إدخال تلك البذور إلى باراغواي هي شركة دلتا باين. |
Nous demandons en outre que la population fasse l'objet d'un contrôle sanitaire aux frais de l'entreprise Delta Pine. | UN | كما يطلب مراقبة الحالة الصحية لسكان المنطقة على نفقة شركة دلتا باين. |
Il attend des autorités érythréennes une réponse à sa demande d'informations au sujet de cette cargaison et de leur coopération avec la Green Pine Associated Corporation. | UN | وهو ينتظر ردا على طلبه الحصول على معلومات من السلطات الإريترية عن هذه الشحنة بالذات وتعاونها مع شركة غرين باين المتحدة. |
L'organe législatif réaffirme son appui à la succession constitutionnelle qui a mené Roberto Micheletti Bain à la présidence | UN | الهيئة التشريعية تؤكد مجددا دعمها للتعاقب الدستوري الذي أوصل روبرتو ميشيليتي باين إلى الرئاسة |
Roman Bain a été poursuivi l'année dernière pour avoir volé l'idée d'un film. | Open Subtitles | لقد تم مقاضاة رومان باين السنة الماضية لسرقة فكرة فيلم |
Tu as juré de venger Bayen. Peux-tu trouver cette chose et la tuer. | Open Subtitles | لقد أقسمت ان تنتقم من قاتل باين, هل يمكنك العثور على ذاك الشيء وقتله |
Je m'appelle Warren Daniels, et voici Tonia Pyne, co-avocate pour la défense. | Open Subtitles | (اسمي (وارن دانيلز (ومستشارتي القانونية (تونيا باين |
21. Mme Pain a relevé que la participation des peuples autochtones au bilan environnemental réalisé pour évaluer l'impact de la mine de nickel envisagée a été la clef du succès. | UN | 21- وأشارت السيدة باين إلى أن مشاركة الشعوب الأصلية في تقييم الآثار التي يحتمل أن يخلفها المنجم المقترح لاستخراج النيكل على البيئة أمر حاسم لتحقيق النجاح. |
Je te jure, Bane. J'ai essayé de récupérer le fric, mais j'ai complètement foiré. | Open Subtitles | أقسم بالله يا، باين لقد حاولت الحصول على المال من أجلك، |
- Tu crois? On va faire affaire avec Baine, on va être riches. | Open Subtitles | إذا تواصلنا مع "باين" فلسوف نغتنى, أتسمعنى ؟ |
Thomas Paine décrivait l'Amérique comme un endroit | Open Subtitles | لقد قام توماس باين بوصف أمريكا على انها مكان |
Allez aux landes de Pins. Rapportez ce qui s'y trouve. | Open Subtitles | اذهب إلى "باين بارنز"، فلترى ما ستجده وأحضره إلى هنا. |
Bizarre, ce nom, Le Manoir du Pin, alors que c'est revêtu de cèdre. | Open Subtitles | .(من الغريب ان يدعوه نزل (باين تري = شجر الصنوبر بينما هو يعج بشجر الأرز |