Je ne veux pas crier au terrorisme face à un connard avec un fusil. | Open Subtitles | أنا لا أريد تسميته إرهابي لو أنه كان فقط متسكع ببندقية |
Hassan aurait été frappé avec un fusil et aurait eu le nez cassé. | UN | وأفيد بأن حسن قد ضرب ببندقية وأن أنفه قد تهشم نتيجة لذلك. |
Ayant affirmé qu'il ignorait où se trouvait le chef de la guérilla, il aurait été poussé, frappé à coups de pied, jeté dans une mare et battu avec un fusil. | UN | وعندما نفى علمه بمكان قيادة حرب العصابات، قاموا بدفعه وركله ورموه في غدير وضربوه ببندقية. |
Ou dans ce cas, le gagnant chasse le perdant avec un pistolet de paintball. | Open Subtitles | أو كما في هذه الحالة الفائز يتصيد الخاسر ببندقية الكرات. |
Les soldats ont essayé de passer à pied mais ont été arrêtés par une personne déplacée, âgée de sexe féminin qui les a menacés d'un fusil. | UN | وحاول الجنوب العبور سيرا، ولكن امرأة مسنة أوقفتهم، مهددة إياهم ببندقية. |
Ils ont dit que... il avait tiré sur des gens dans un bar avec un fusil et tout ça. | Open Subtitles | يقولون.. بأنه أطلق النار على أشخاص ببندقية في حانة وكل ذلك |
N'importe quel fou peut entrer là-dedans avec un fusil ou une arme. | Open Subtitles | أعني أي أحد يستطيع الدخول إلى هناك في أي وقت ببندقية أو شيء |
Compte sur moi pour rester dans le coin avec un fusil. | Open Subtitles | أحزر أن بوسعي التمركز في مكان قريب ببندقية. |
Le vrai assassin a tiré depuis la tour du clocher avec un fusil de sniper. | Open Subtitles | الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص |
Il n'a pas fait sauté le cerveau de quelqu'un avec un fusil de chasse. | Open Subtitles | أنه لن يفجر رأس شخص ما بالخارج مع وجود صياد ببندقية صيد. |
Je veux dire on lui a tiré dessus avec un fusil. | Open Subtitles | لا, أنا أعني بأنه قد أُطلقَ عليه ببندقية. |
Et bien, je couvrirais alors sa fuite avec un fusil de précision, on se regroupe et on trouve un autre moyen de le faire. | Open Subtitles | حسنا اذا أنا أغطي هروبه ببندقية قناص ثم نجتمع مرة أخرى ونستكشف طريقة أخرى لفعل هذا |
Ils avaient Ihabitude de se menacer avec un fusil, ou lun de leurs nombreux revolvers. | Open Subtitles | و لم يكن غريباً عليهما أن يهدد أحدهما الآخر ببندقية أو أي من المسدسات الموجودة بالمنزل |
Papa, c'est pas méchant, mais je t'ai vu avec un pistolet a glue. | Open Subtitles | أبي ، بدون إهانة لكنّي رأيتُك ببندقية لصاق |
Dans la région de Tulkarem, les forces de sécurité ont arrêté deux Palestiniens en possession d'un fusil et de deux chargeurs. | UN | واعتقلت قوات اﻷمن في منطقة طولكرم فلسطينيين إثنين مسلحين ببندقية وخزنتي طلقات. |
Fous pas tout en l'air pour un bouseux armé ! | Open Subtitles | لا تخسر شيئاً من أجل ريفي أخرق يمسك ببندقية |
Je peux tirer un lièvre avec un fusil à 3 $. | Open Subtitles | أقصد , يمكنني ان أري أقصد , انا أستطيع إصابة أرنب وهو يجري ببندقية رخيصة |
Tu gardes un flingue dans ton sac à couches ? | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ ببندقية في كيس حفاضات الخاص بك؟ |
Chacun est armé d'une carabine Henry à répétition, de deux colts et de 200 balles de munition. | Open Subtitles | كل رجل منهم مسلح ببندقية رشاشة نوع هنري بالأضافة الى مسدسان و200 طلقة من الذخيرة |
Je sais pas trop. C'est un type avec une arme à feu. | Open Subtitles | لا اعرف فعلا , هو شاب ببندقية |
Du sang, puisqu'il a été tué par un fusil à haute puissance ? | Open Subtitles | دم؟ نظراً لأنه مات مقتولاً ببندقية عالية الجهد |
Au cours de sa détention, il a été roué de coups; il garde des cicatrices aux lèvres et derrière l'oreille causées par des coups qui lui avaient été infligés à l'aide d'un revolver. | UN | وتعرّض خلال فترة احتجازه للضرب المبرِّح؛ ولا تزال هناك ندبات لآثار الجروح المندملة على شفتيه وخلف أذنه الناتجة عن ضربه ببندقية. |