"بتشريح الجثة" - Translation from Arabic to French

    • autopsie
        
    • autopsier
        
    Le docteur Zabit Mamedov a identifié chacun des corps avant que je pratique l'autopsie. UN وقد حدد لي الدكتور زابيت محمدوف كل جثة على حدة قبل كل فحص مرتبط بتشريح الجثة.
    Il peut, le cas échéant, ordonner qu'il soit procédé à une autopsie. UN وله أن يأمر بتشريح الجثة في الحالات المناسبة.
    On ordonne une autopsie. Si elle a subi des dommages internes, Open Subtitles سنأمر بتشريح الجثة إذا أصيبت بأيّ ضرر داخلي
    J'ai fait l'autopsie par amitié. Open Subtitles وقمت بتشريح الجثة كمعروف شخصي بدافع الصداقة
    C'est un homicide. Légalement, on doit l'autopsier. Open Subtitles إنها جريمة قتل، علينا أن نقوم بتشريح الجثة وفق القانون
    J'en saurais plus après l'autopsie, mais, en ce moment même, l'homicide ne peut pas être exclu. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أقوم بتشريح الجثة لكن حتي هذهِ اللحظة لا يمكن أستبعاد القتل.
    Je dois faire une autopsie pour déterminer et si c'est du poison, il n'y a pas de traumatisme visible ce qui suggère un anévrisme. Open Subtitles أحتاج إلى القيام بتشريح الجثة لتحديد ما إذا كان السم السبب ، و لكن الكدمة واضحة تشير إلى وجود تمدد في الأوعية الدموية
    Donc vous pensez qu'on devrait faire l'autopsie? Open Subtitles تعتقدان أننا يجب أن نقوم بتشريح الجثة إذاً؟
    Pourquoi vous n'aviez pas fait l'autopsie de Karen Swenson. Open Subtitles بانك لم تقم بتشريح الجثة الاخير على كارين
    Tout est là dans le rapport du coroner, et il a pratiqué l'autopsie lui-même. Open Subtitles كل شيء هنا في تقرير قاضي الطبيب الشرعي وهو قام بتشريح الجثة بنفسه
    Il faut attendre qu'elle décongèle pour l'autopsie. Open Subtitles لكنه يريد الانتظار لأنّه من الأفضل التأكد بتشريح الجثة
    La famille refuse qu'il y ait une autopsie avant qu'elle soit vue par un spécialiste venu de Munich. Open Subtitles لكن عائلتها لن تسمح لهم بتشريح الجثة قبل ان يراها متخصص من ميونخ
    Son gouvernement veut se charger de l'autopsie. Open Subtitles تريد حكومته من أطبائها أن يقوموا بتشريح الجثة
    Quelqu'un va vérifier pendant qu'Henry autopsie. Open Subtitles حسنا ساطلب من شخص ما النظر في الامر بينما يقوم هنري بتشريح الجثة
    Où est-elle ? On pourrait faire une autopsie. Open Subtitles أين هو خنزير ربما يمكنن ان نقوم بتشريح الجثة.
    L'autopsie permettra de le prouver. Open Subtitles لا يزال علي القيام بتشريح الجثة. ولكن , نعم.
    On en saura plus après l'autopsie faite par Henry, mais dites-nous tout ce que vous avez fait. Open Subtitles هنري يقوم بتشريح الجثة في الوقت الراهن. سيكون لدينا مزيد من المعلومات بعد ذلك. ولكن إذا كان يمكنك وصف كل ما فعلت ؟
    Blair, faites-en l'autopsie. Tout de suite. Open Subtitles بلير , أنا أود أن تبدأ أنت بتشريح الجثة مباشرة
    - On procede a I'autopsie. - Je veux voir son appartement. - Ce n'est pas necessaire. Open Subtitles ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها.
    L'Administration civile a ordonné une autopsie. UN فأمرت اﻹدارة المدنية بتشريح الجثة.
    Ils vont l'autopsier à nouveau. Open Subtitles سيقومون بتشريح الجثة مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more