"بتعويض عن الأقساط" - Translation from Arabic to French

    • d'indemnisation au titre des primes
        
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions marquées de prudence et de pondération donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions marquées de prudence et de pondération donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions − marquées de prudence et de pondération − donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions − marquées de prudence et de pondération − donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions − marquées de prudence et de pondération − donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions marquées de prudence et de pondération donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions marquées de prudence et de pondération donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions marquées de prudence et de pondération donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.
    Dans aucun cas, il n'apparaît au Comité que les dispositions − marquées de prudence et de pondération − donnent lieu à une demande d'indemnisation au titre des primes. UN ولا يبدو للفريق في أي من الحالتين أن الترتيبات - التي تتسم بالحذر والتعقل - تسمح بالمطالبة بتعويض عن الأقساط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more