Observations du Coprésident du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Un projet final sera distribué à tous et présenté au Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | وسيوزَّع مشروع نهائي للتقرير على الجميع وسيقدَّم إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Rappelant l'importance des objectifs et principes liés à la revitalisation de ses travaux, tels qu'ils sont énoncés dans la résolution 47/233, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية اﻷهداف والمبادئ ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة على النحو الوارد في القرار ٧٤/٣٣٢، |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Nous attendons du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale qu'il continue de progresser sur la voie de réforme. | UN | ونعول على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمواصلة التقدم نحو الإصلاح. |
À cet égard, nous nous félicitons de ce que le Président soit prêt à diriger la mise en oeuvre des diverses résolutions relatives à la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب باستعداد الرئاسة للقيام بدور ريادي في تنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Nous espérons que les recommandations du Secrétaire général seront pleinement prises en compte lorsque la question de la revitalisation de l'Assemblée générale sera examinée. | UN | ونأمل أن تُؤخذ توصيات الأمين العام في الاعتبار بشكل كامل عندما تجرى مناقشة البند المتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Recommandations du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | رابعا - توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Nous nous réjouissons de l'adoption à la soixantième session de la résolution sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | ونرحب باعتماد الدورة الستين القرار المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
À sa dernière réunion, le 25 juillet 2013, le Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale a conclu ses travaux pour la soixante-septième session. | UN | 79 - وفي اجتماعه الأخير المعقود في 25 تموز/يوليه 2013، اختتم الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة أعماله للدورة السابعة والستين. |
Rappelant l'importance des objectifs et principes liés à la revitalisation de ses travaux, tels qu'ils sont énoncés dans les résolutions 47/233 et 48/264, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية اﻷهداف والمبادئ المتصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة على النحو المبين في القرارين ٤٧/٢٣٣ و ٤٨/٢٦٤، |
Rappelant également sa résolution 47/233 du 17 août 1993 sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/٢٣٣ المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ والمتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة، |