"بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة" - Translation from Arabic to French

    • la suite donnée au Sommet
        
    • mise en oeuvre des résultats du Sommet
        
    • aux décisions du Sommet
        
    • appliquer les décisions du Sommet
        
    • mise en œuvre des résultats du Sommet
        
    • la mise en œuvre des textes
        
    • mettre en œuvre les résultats du Sommet
        
    En ce qui concerne la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social au niveau national, le Gouvernement coréen a élaboré le Cadre pour le bien-être national au XXIe siècle. UN وفيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على المستوى الوطني، وضعت الحكومة الكورية في أوائل هذا العام إطارا للرفاه الوطني للقرن الحادي والعشرين.
    La délégation du Kazakstan appuie sans réserve la décision de l'Assemblée générale d'examiner cette année en séance plénière les questions concernant la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN ويؤيد وفد كازاخستان تأييدا كاملا مقرر الجمعية العامة بأن تتناول الجمعية المسائل المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في الجلسات العامة هذا العام.
    Elle a enfin contribué à l'élaboration de stratégies d'informatique et de télématique dans le cadre de la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information. UN ودعمت اللجنة صياغة استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي بدأ تفعيلها بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ
    Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيــة وباتـخاذ مبادرات إضافية
    Textes explicatifs concernant les prévisions révisées relatives aux décisions du Sommet mondial de 2005 telles qu'exposées dans le document A/60/537. UN السرود البرنامجية للتقديرات المنقحة المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على النحو الوارد في الوثيقة A/60/537
    Mesures et engagements à prendre pour appliquer les décisions du Sommet mondial pour le développement durable à tous les niveaux UN الثالث - الإجراءات والالتزامات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على جميع المستويات
    Les modalités exactes de l'examen décennal par la Commission (2005) de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale n'ont pas encore été arrêtées. UN 15 - أما الطرائق المحددة لاستعراض فترة العشر سنوات التي ستقوم به اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين فسوف يجري تقريرها فيما بعد.
    Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à d’autres initiatives [résolutions 50/161, 52/25 et 53/28 de l’Assemblée générale] UN الدورة الاسثتنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـــة الاجتماعية والمبادرات اﻷخــرى ]قــرارات الجمعية العامة ٥٠/١٦١، و ٥٢/٢٥، و ٥٣/٢٨[
    4. Dans sa résolution 51/202 sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social, l'Assemblée générale a notamment : UN ٤ - وقامت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٠٢ المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في جملة أمور، بما يلي:
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le lundi 3 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence C. UN تجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية يوم الاثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع C.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le vendredi 7 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامــة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu aujourd’hui 7 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامــة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، اليــوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 60/130 de l'Assemblée générale sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/130 المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Appendice. Directives concernant l’établissement de rapports nationaux sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN اﻷعمــــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
    Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    Le Ministère du plan a été désigné comme le coordonnateur de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN وعُهد إلى وزارة التخطيط بمهمة تنسيق اﻷعمال المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    c) Prévisions révisées relatives aux décisions du Sommet mondial de 2005; UN (ج) التقديرات المنقحة المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    4. Mesures et engagements à prendre pour appliquer les décisions du Sommet mondial pour le développement durable à tous les niveaux. UN 4 - الإجراءات والالتزامات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على جميع المستويات.
    Thème : Actions prioritaires et engagements pour la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable. UN الموضوع: الإجراءات ذات الأولوية والالتزام بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    18. Prie aussi le Secrétaire général d'informer la Commission de la mise en œuvre des textes issus du Sommet dans les rapports annuels qu'il lui présente; UN 18- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يحيط اللجنة علماً بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة؛
    Il incombe à la communauté internationale de mettre en œuvre les résultats du Sommet mondial sur la société de l'Information pour contribuer à réduire la fracture numérique et à établir une société de l'information ouverte, équitable et orientée vers le développement. UN 41 - ومضى يقول إن على المجتمع الدولي التزاما بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بغية المساعدة على تجسير الفجوة الرقمية وبناء مجتمع معلومات مفتوح وعادل وموجه نحو التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more