Tu as besoin d'hommes solides, pas comme ces deux petits joueurs. | Open Subtitles | إنك بحاجةٍ إلى رجالاً جيدين وليس كرجلي المرور هذين |
Elle a vécu le pire, mais elle aura encore besoin d'autres soins. | Open Subtitles | وتجاوزتْ جميعَ عقباتها ولكنَّها لا زالتْ بحاجةٍ إلى من يعتنيَ بها |
Alors peut être qu'elle a besoin d'un peu de temps pour digérer ça . | Open Subtitles | لذلكـ ربما هي بحاجةٍ إلى بعضِ الوقتِ حتى تتمكن من تقبلِ ذلكـ الأمر |
Fais ce que tu veux, mais j'ai besoin de travailleurs sur le terrain. | Open Subtitles | مهما يكن ما يحلو لك، ولكنني بحاجةٍ إلى شخصٍ ما ليعمل على الموقع. |
On dirait que quelqu'un a besoin de vacances après ses vacances, pas vrai ? | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم بحاجةٍ إلى إجازة بعد تلك الإجازة، ألستُ محقاً؟ |
Nous avons besoin de quelqu'un avec vos compétences et votre expérience. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى شخصٍ بمثلِ مهاراتكـِ وخبراتكـِ |
Je pense que tu vas avoir besoin d'un plus grand couteau. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّكـ ستكونُ بحاجةٍ إلى سكينٍ أكبر |
Tu n'as pas besoin d'un four industriel pour cette taille. | Open Subtitles | لذلكـَ لن تكونَ بحاجةٍ إلى فرنٍ مخصصٍ للمصانعِ بهذا الحجم |
Votre maison a besoin d'un nouveau toit, votre petit-fils a besoin d'un appareil dentaire, le laboratoire de meth de votre fille explose. | Open Subtitles | منزلكَ بحاجةٍ إلى سقفٍ جديدٍ، حفيدك بحاجةٍ إلى دعامة اسنانٍ جديدة، مخبر صناعة المخدّرات الخاصّة بابنتكَ ينفجر. |
Les gens ici ont besoin d'être distraits de leur misère. | Open Subtitles | النّاسُ هنا بحاجةٍ إلى إلهاء لينسوا بُؤسهُم |
Divya avait besoin d'argent, donc j'ai acheté ces parts à Hankmed. | Open Subtitles | ديفيا كانت بحاجةٍ إلى المال لذا قمت بشراء حصتها في هانك ميد |
Et je n'ai pas besoin d'un psy hyper-cher pour me dire le contraire. | Open Subtitles | لست بحاجةٍ إلى طبيبة نفسية باهضة الثمن, لتخبرني عكس ذلك |
Parce que Chicago a besoin d'un nouveau départ. | Open Subtitles | لأن ـ شيكاغو ـ مرةً أخرى بحاجةٍ إلى ـ بدايةٍ جديدة ـ |
Un client a besoin d'aide, mais je peux pas partir là. | Open Subtitles | وصلتني للتو مكالمة من عميل بحاجةٍ إلى مساعدة لكنني لا أستطيع أن أقوم بذلك حالياً |
J'veux dire, je pense que c'est super que tu bricoles sur tes trucs d'ordinateur, mais nous avons besoin d'aide maintenant. | Open Subtitles | أعني، أنا أقدّر عملكَ على الكمبيوتر وما شابه، ولكن نحن بحاجةٍ إلى مساعدة بعضنا البعض. |
Pas besoin d'une belle voiture, j'ai pris le bus. C'est moins cher. | Open Subtitles | لستُ بحاجةٍ إلى سيارات لقد استقلّيتُ الباص، ووفّرتُ عليكَ بعضَ المال |
Je n'ai pas besoin d'un rappel visuel chaque fois que je vais là-bas. | Open Subtitles | ولستُ بحاجةٍ إلى مذكّرٍ بصريٍّ كلّما دخلتُ إلى ذاك المكان |
J'ai besoin du nom de celui qui retient les américains | Open Subtitles | أنَّني بحاجةٍ إلى إسم من يحتجز الأمريكية |
Eric, j'ai besoin de tes yeux et de tes oreilles. | Open Subtitles | إيريك أنا بحاجةٍ إلى معلوماتٍ مباشرةٍ من داخل ذلك المبنى |
Le Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour la prévention des catastrophes a besoin de ressources supplémentaires pour soutenir les initiatives au niveau des pays. | UN | فصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث، بحاجةٍ إلى موارد إضافية لكي يساند المبادرات على المستوى القطري. |
Le truc, c'est qu'on a besoin de l'argent maintenant, pas dans six mois. | Open Subtitles | المقصد، أننا بحاجةٍ إلى مال الآن وليس في غضون ستة أشهر. |
Nous avons besoin de votre aide ! Red Hook est attaqué. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى مساعدتكم, فـ "ريد هوك" تحت الهجوم |