"بحاجة إلى أي شيء" - Translation from Arabic to French

    • besoin de quoi que ce soit
        
    • as besoin de quelque chose
        
    • besoin de rien
        
    • il te faut quelque chose
        
    • besoin de quoique ce soit
        
    • avez besoin de quelque chose
        
    Madame Lockhart, si vous avez besoin de quoi que ce soit, je suis un des nouveaux collaborateurs. Open Subtitles سيدة لوكهارت إذا كنت بحاجة إلى أي شيء أنا واحد من الشركاء الجدد بريان.
    Mais vous avez mon numéro si vous avez besoin de quoi que ce soit. Attendez. Open Subtitles ولكن لديك رقم هاتفي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Eh bien les filles, si vous avez besoin de quoi que ce soit, vous savez où nous trouver. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة إلى أي شيء الفتيات، أنت تعرف أين تجد لنا.
    Maintenant, tu vas bien dormir et je serai là si tu as besoin de quelque chose. Open Subtitles الآن، يمكنك الحصول على بعض النوم الجيد وأنا ستعمل يكون الحق هنا إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Je veux juste que tu saches que si tu as besoin de quelque chose, nous sommes tous les deux là pour toi. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن تعلمين أنه إن كنتي بحاجة إلى أي شيء أي شيء على الإطلاق ، نحن هنا من أجلكِ
    Je venais juste voir si vous n'aviez besoin de rien. Open Subtitles لقد عدت للتو لمعرفة ما . إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    - Dis-moi s'il te faut quelque chose. Open Subtitles - واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Et si vous avez besoin de quoique ce soit pour déplacer cela... Open Subtitles و إن كنتِ بحاجة إلى أي شيء مني لنقوم بالاتفاق على هذا
    Si vous avez besoin de quelque chose, dites-leur juste quoi. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء فقط دعهم يعلموا
    Dites-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, comme l'occasion de me dire pourquoi vous êtes furieuse contre moi. Open Subtitles أنا جنيفر. فقط اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر، مثل فرصة ليقول لي لماذا أنت جنون ذلك في وجهي.
    Dis-nous si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles اسمحوا لنا أن نعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Dis-moi si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Criez si vous avez besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles . أصرخي إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء
    Si vous avez besoin de quoi que ce soit, une faveur, tout ce que vous avez à faire c'est demander. Open Subtitles اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين
    Tu as besoin de quoi que ce soit, tu appeles le Val-de-Grâce, extension 18. Open Subtitles كنت بحاجة إلى أي شيء آخر استدعاء فال دو جراس
    Donc si tu as besoin de quoi que ce soit... Open Subtitles حتى إذا كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى أي شيء...
    Si tu as besoin de quoi que ce soit, vraiment... Open Subtitles إن كنت بحاجة إلى أي شيء إطلاقاً,
    Maintenant je serais dans la maison si tu as besoin de quelque chose. Open Subtitles الآن سأكون بالمنزل إذا كنتم بحاجة إلى أي شيء
    Si tu as besoin de quelque chose alors va faire tes courses là-bas. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء ثم انتقل الحصول عليه من هناك. طيب.
    Frappe si tu as besoin de quelque chose. Open Subtitles نوك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    J'ai pas besoin qu'on soit quelque chose. J'ai besoin de rien. Open Subtitles لا أريد أن نصبح شيئاً لست بحاجة إلى أي شيء
    Je n'ai besoin de rien du tout. Tu sais quoi? Open Subtitles لست بحاجة إلى تعاطفك لست بحاجة إلى أي شيء
    S'il te faut quelque chose... N'importe quoi... Open Subtitles ...ألست بحاجة إلى أي شيء أبدا ...أعني، أي شيء
    Emma est probablement couchée pour la nuit, mais si tu as besoin de quoique ce soit Open Subtitles حسنا، لذلك أعتقد أن إيما هو على الارجح أسفل ليلا... ... ولكن إذا كنت بحاجة إلى أي شيء...
    Si vous avez besoin de quelque chose, on est là. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء نحن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more