"بحاجة إلى أي مساعدة" - Translation from Arabic to French

    • besoin d'aide
        
    • besoin de l'aide
        
    Si tu as besoin d'aide pour les dérivés, n'hésite pas à m'appeler. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة مع المشتقات ، لا تتردد في الاتصال بي.
    - besoin d'aide pour sortir de là ? Open Subtitles كنت بحاجة إلى أي مساعدة العمل طريقك للخروج من هنا؟
    J'ai pas besoin d'aide pour descendre de cette foutue montagne. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة النزول من جانب الجبل إله.
    Et si vous avez besoin d'aide pour installer ça, faites le moi savoir, ok ? Open Subtitles وإذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة تركيب ذلك، كنت اسمحوا لي أن أعرف، حسنا؟
    On n'a pas besoin de l'aide de Rico Suave ici présent. Open Subtitles ونحن لا أبوس]؛ ر بحاجة إلى أي مساعدة من ريكو رقيق أكثر من هنا.
    Mais quand je vois la photo de mariage, je ne vois pas pourquoi Pollock avait besoin d'aide. Open Subtitles ولكن من خلال النظرات من أن صور الزفاف، أنا لا أعرف لماذا بولوك كنا بحاجة إلى أي مساعدة.
    - Appelle, si tu as besoin d'aide. Open Subtitles نادنى بصوت عال إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة
    On n'a pas besoin d'aide extérieure. Je connais ces gosses. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال
    Je vous ai répondu que je n'avais pas besoin d'aide. Open Subtitles أنا المترجمة لكم مرة أخرى , قلت لكم لم أكن بحاجة إلى أي مساعدة .
    Tu as besoin d'aide ? Open Subtitles مم. بحاجة إلى أي مساعدة في ذلك؟
    Et quand je suis embarrassé devant des filles, je n'ai pas besoin d'aide. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر محرج نفسي أمام الفتيات، و أنا دون أبوس]؛ ر بحاجة إلى أي مساعدة.
    Tu n'as pas besoin d'aide pour ça. Open Subtitles اوه ، لستِ بحاجة إلى أي مساعدة في ذلك
    J'ai pas besoin d'aide ! Open Subtitles لا لا، لستُ بحاجة إلى أي مساعدة
    Je ne pense pas que j'ai besoin d'aide. Open Subtitles II لا أعتقد أنني بحاجة إلى أي مساعدة.
    Je vous aide. Je n'ai pas besoin d'aide. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة.
    Miss Tilney m'envoie vous demander si vous avez besoin d'aide? Open Subtitles الآنسة (تيلني) تقول هل أنتِ بحاجة إلى أي مساعدة يا آنستي؟
    J'ai pas besoin d'aide ! Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة!
    - Je n'ai pas besoin d'aide. Open Subtitles -أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة
    Et quelque 6 700 personnes (soit 47,7% des malades chroniques scolarisés ou suivant une formation professionnelle) n'avaient pas besoin d'aide pour se rendre à l'école ou au centre de formation et en revenir. UN ومن ناحية أخرى، ادعى حوالي 700 6 شخص (أو 47.7 في المائة من جميع الطلاب/الأشخاص الذين يتلقون تدريباً على المهارات من المصابين بأمراض مزمنة ويصادفون صعوبات في حياتهم اليومية) أنهم ليسوا بحاجة إلى أي مساعدة في الانتقال إلى/من المدرسة/مركز التدريب.
    - Pas besoin de l'aide d'un Lockni. Open Subtitles - . أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة من لوكني حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more