"بخلف" - Translation from Arabic to French

    • derrière
        
    On dirait un mec qui suce une bite et il a une autre bite coincée derrière l'oreille pour plus tard. Open Subtitles يبدو كرجل يمتص قضيبًا ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه
    C'est le boulon, derrière la batterie. Open Subtitles لا أستطيع أن أصل إلى محور السياره الذى بخلف هذه البطاريه
    Mets le fric derrière le sèche-linge. Open Subtitles واحصل على المال بخلف المجفف، حسنا ؟
    Le monde entier derrière 50 pieds de glace. Open Subtitles العَالم أجمع بخلف 50 قدما من الزجاج
    Il est dans l'immeuble juste derrière celui-ci. Open Subtitles إنه في المبنى الموجود بخلف هذا
    Qui est derrière les vitres teintées ? Open Subtitles . متطورة من يكون بخلف النوافذ المعتمة ؟
    Toi derrière la voiture, avance ! Open Subtitles -لا تتحرّك ! أنتِ يا من بخلف السيّارة تقدّمي للأمام!
    Quoi qu'il en soit, cet après-midi, une fourgonnette attendra derrière le marché. Open Subtitles ومع ذلك، في وقت ما بعد ظهر اليوم... بخلف سوق المطعم سيّارة نقل صغيرة مقفلة بالإنتظار
    Protégé derrière Escobar. Open Subtitles ترتعد بخلف إيسكوبار
    Qu'est-ce qui est juste derrière toi ? Open Subtitles مالذي بخلف ظهركِ ؟
    Phil, derrière Claire. Pas d'oreilles d'âne. Open Subtitles (فيل) انت بخلف (كلير) لا تفعل حركة أذان الأرنب
    - Vas derrière cet arbre. - Sur la glace ? Open Subtitles -إذهب بخلف هذه الشجره على الثلج ؟
    - Qu'y a-t-il derrière la porte ? Open Subtitles مالذي بخلف الباب ؟
    Il est derrière les chips. Open Subtitles (غلبرت)؟ إنه بخلف الرقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more