On dirait un mec qui suce une bite et il a une autre bite coincée derrière l'oreille pour plus tard. | Open Subtitles | يبدو كرجل يمتص قضيبًا ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه |
C'est le boulon, derrière la batterie. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصل إلى محور السياره الذى بخلف هذه البطاريه |
Mets le fric derrière le sèche-linge. | Open Subtitles | واحصل على المال بخلف المجفف، حسنا ؟ |
Le monde entier derrière 50 pieds de glace. | Open Subtitles | العَالم أجمع بخلف 50 قدما من الزجاج |
Il est dans l'immeuble juste derrière celui-ci. | Open Subtitles | إنه في المبنى الموجود بخلف هذا |
Qui est derrière les vitres teintées ? | Open Subtitles | . متطورة من يكون بخلف النوافذ المعتمة ؟ |
Toi derrière la voiture, avance ! | Open Subtitles | -لا تتحرّك ! أنتِ يا من بخلف السيّارة تقدّمي للأمام! |
Quoi qu'il en soit, cet après-midi, une fourgonnette attendra derrière le marché. | Open Subtitles | ومع ذلك، في وقت ما بعد ظهر اليوم... بخلف سوق المطعم سيّارة نقل صغيرة مقفلة بالإنتظار |
Protégé derrière Escobar. | Open Subtitles | ترتعد بخلف إيسكوبار |
Qu'est-ce qui est juste derrière toi ? | Open Subtitles | مالذي بخلف ظهركِ ؟ |
Phil, derrière Claire. Pas d'oreilles d'âne. | Open Subtitles | (فيل) انت بخلف (كلير) لا تفعل حركة أذان الأرنب |
- Vas derrière cet arbre. - Sur la glace ? | Open Subtitles | -إذهب بخلف هذه الشجره على الثلج ؟ |
- Qu'y a-t-il derrière la porte ? | Open Subtitles | مالذي بخلف الباب ؟ |
Il est derrière les chips. | Open Subtitles | (غلبرت)؟ إنه بخلف الرقائق |