"بخير هنا" - Translation from Arabic to French

    • bien ici
        
    • va bien
        
    • bien là
        
    • ça va
        
    • ira ici
        
    • bien là-dedans
        
    Tout va bien ici, mais qu'arrive-t-il quand on devra partir ? Open Subtitles كل شيء بخير هنا ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟
    Mais tout va bien ici. Tout va bien ici, pas vrai ? Open Subtitles لكننا جميعنا بخير هنا جميعنا بخير هنا, صحيح؟
    Tout va bien ici. Je m'occupe de Maman. Open Subtitles كل شيء بخير هنا , لـدي أمي , كل شيء مهتمٌ بة
    Oh non, tu es bien là. Tiens toi juste droite. Open Subtitles لا، أنتِ بخير هنا فقط اجلسي جيّداً
    Je m'en sortirai bien ici, au 21e siècle. Open Subtitles سأكون بخير هنا في القرن الحادي و العشرين
    Ne crains rien. Tu seras très bien ici. Tu seras parfaitement bien. Open Subtitles لا تخافى ستكونى بخير هنا ستكونى بخير تماما
    Je suis bien ici, peut-être. Open Subtitles ربما أنا بخير هنا
    Je voulais te dire que nous allons bien ici. Open Subtitles أردت فقط ان أعلمكِ أننا بخير هنا
    Non, je suis bien, ici. Open Subtitles لا، أنا بخير هنا.
    Crois-moi, tout va bien ici. Open Subtitles إئتمنْني، أنه بخير هنا.
    Je suis bien ici. Open Subtitles , أنا أحب ما أفعله , أنا بخير هنا
    Il me semblait que'Toine allait bien ici. Il a pas l'air tant en forme. Open Subtitles ظننتك أنك قلت أن "أنطوان" بخير هنا لا يبدوا لي أنه على مايرام
    Tout se passe super bien ici. Vraiment bien. Open Subtitles كل الأمور بخير هنا ، بخير تماماً
    Vraiment, c'est pas un problème... Je vais attendre ici. Je suis bien ici. Open Subtitles لابأس سأنتظر هنا ، أنا بخير هنا
    Non, je suis bien ici! Open Subtitles لا.. أنا بخير هنا
    Mona, pensez-vous que vous serez bien ici, ou je vous dépose quelque part? Open Subtitles مونا " هل ستكونين بخير هنا " أم آخذك لمكان ما ؟
    Ton poste est en sécurité, et tout va bien, maintenant. Open Subtitles لذا وظيفتك بأمان، ونححن جميعًا بخير هنا الآن.
    Oh non, tu es bien là. Tiens toi juste droite. Open Subtitles لا، أنتِ بخير هنا فقط اجلسي جيّداً
    J'apprécie que tu sois venu ici pour couvrir mes arrières mais ça va, je gère. Open Subtitles أسمع، أنّي أقدر حضورك إلى هنا والأعتناء بيّ، لكني بخير هنا أيضًا، يمكنني التكفل بهذا.
    Alors, ça t'ira ici ? Open Subtitles هل انت بخير هنا ؟
    Jusqu'à maintenant. Tout va bien là-dedans ? Open Subtitles حتى الان كل شيء بخير هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more