"بدأ ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Ça a commencé
        
    • Ca a commencé
        
    Maintenant, on sait tous comment Ça a commencé, ok ? Open Subtitles والآن، كلنا نعلم كيف بدأ ذلك الأمر، أليس كذلك؟
    mais Ça a commencé quand il est rentré, et maintenant il est malade. Open Subtitles ولكن بدأ ذلك عندما عاد والآن هو مريض
    Ça a commencé avant d'avoir ce pouvoir. Open Subtitles بدأ ذلك قبل أن تحصل على القدرة
    Ca a commencé quand ils ont annoncé leur existence au monde. Open Subtitles لقد بدأ ذلك عندما أعلنوا عن وجودهم للعالم
    Ce n'est pas indiscret. Ca a commencé quand j'avais 1 an et j'ai perdu la vue à 3 ans. Open Subtitles بدأ ذلك حين كان عمري عام واحد وتلاشى بصري تماما وانا في الثالثة
    Ça a commencé sans préavis, avec pertes et fracas, pas du tout comme un ouragan. Open Subtitles "بدأ ذلك دون إنذار وبقوّة هائلة ليس معاكساً للإعصار"
    Je ne comprends pas comment Ça a commencé. Open Subtitles ما زلت غير متأكد كيف بدأ ذلك كله
    Ça a commencé au lycée sa haine de tous les immigrés. Open Subtitles ولقد بدأ ذلك منذ أن كان في الثانويه بدأ كرهه للمهاجرين...
    Ça a commencé avec un cambriolage. Open Subtitles بدأ ذلك عندما اقتحم أحدهم منزلي
    Ça a commencé quand j'avais six ans. Open Subtitles بدأ ذلك عندما كنت في الـ 6 من عمري
    Ça a commencé à se produire la nuit dernière. Open Subtitles بدأ ذلك بالحدوث ليلة أمس
    Non, j'ignore comment Ça a commencé. Open Subtitles كلا، لا أعرف كيف بدأ ذلك
    Ça a commencé en mai dernier. À la fin du mois de mai. Open Subtitles لقد بدأ ذلك فى مايو الماضى
    J'ignore quand Ça a commencé. Open Subtitles لا أعرف متى بدأ ذلك
    Ça a commencé quand ? Open Subtitles منذ متى بدأ ذلك ؟
    Quand est-ce que Ça a commencé ? Open Subtitles متى بدأ ذلك ؟
    Ça a commencé. Open Subtitles لقد بدأ ذلك
    Ca a commencé avec quelqu'un se faisant passer pour elle en ligne. Open Subtitles لقد بدأ ذلك بشخص ما إنتحل شخصيتها في الإنترنيت.
    Ca a commencé il y a deux ans, au décès de ma femme. Open Subtitles لقد بدأ ذلك منذُ عامينِ بعدَ أن توفّيت زوجتي
    Ca a commencé il y a 20 ans. Open Subtitles بدأ ذلك قبل 20 عاما مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more