Mais quand Ronnie et moi avons commencé à se voir, tout a commencé à changer. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأ روني وأنا التي يرجع تاريخها، بدأ كل شيء للتغيير. |
tout a commencé quand Gabi a commencé à travailler pour moi. | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما بدأت غابي العمل بالنسبة لي. |
Les routes menant à la destruction de ce Mal vont tout droit là où tout a commencé. | Open Subtitles | كل الوسائل لتدمير هذا الشر، تعود إلى حيث بدأ كل شيء |
- Comment c'est arrivé ? - tout a commencé quand la star internationale de telenovela | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما غرد نجم المسلسلات الطويلة العالمي |
C'est le siège de son pouvoir, son refuge et le lieu où tout a commencé. | Open Subtitles | إنها مقعده لسلطة ملاذه الآمن، وحيث بدأ كل شيء |
C'est là que tout a commencé. | Open Subtitles | كان هذا بداية. هذا هو المكان الذي بدأ كل شيء. |
tout a commencé quand je suis partie pour l'école ce matin. | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما وصلت للمدرسة هذا الصباح |
Je pense que c'est là que tout a commencé. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المراد حيث بدأ كل شيء هُناك |
tout a commencé quand Robin est arrivée au bar et a dit... | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما اتت روبن إلى البار و قالت .. ِ |
C'est là que tout a commencé. En 1903, à Exeter Street. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير. |
tout a commencé quand les Laroche ont voulu adopter un bébé... | Open Subtitles | سيد سليت ، بدأ كل شيء عندما أرادت عائلة روبل هنا تبني طفل |
L'épilogue. Nous sommes revenus là où tout a commencé. | Open Subtitles | الخاتمة، لقد عدنا في المكان حيث بدأ كل شيء. |
tout a commencé au printemps dernier, quand Alex et Alex se sont présentés à quelques jours d'intervalle à mon bar. | Open Subtitles | بدأ كل شيء في الربيع الماضي، عندما اليكس واليكس |
Il est maintenant de retour... à Bangkok, où tout a commencé. | Open Subtitles | والان عاد لوطنه من جديد في بانكوك حيث بدأ كل شيء |
J'ai déjà vu l'original, bien sûr, mais dans un musée, alors d'être là ce soir avec les créateurs, la nuit où tout a commencé... | Open Subtitles | رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها.. |
Mais avant d'en arriver là, il nous faut revenir à l'époque où tout a commencé, quand Dieu s'occupait de la création de l'Univers, quand il n'y avait que de la matière cosmique. | Open Subtitles | ولكن قبل انا ابدأ يجب ان نعود حيث بدأ كل شيء عندما كان الرب مشغولا بخلق الكون عندما لم يكن هناك سوى نشأة الكون |
tout a commencé au bord de la rivière avec Dinah. | Open Subtitles | لقد بدأ كل شيء بينما كنت جالسة على ضفة النهر مع دينا |
tout a commencé hier soir. | Open Subtitles | في الحقيق،, لقد بدأ كل شيء منذ البارحة تعرفين التوأم السويدي؟ |
Tout commença au cours du plus chaud été dont on se souvient. Ah ! | Open Subtitles | بدأ كل شيء في الصيف الأشد حرارة |
Tout est parti de là. | Open Subtitles | وعندها بدأ كل شيء |
Tout ça a commencé quand j'avais 5 ans. | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما كنت في الخامسة |