"بدلته" - Translation from Arabic to French

    • son costume
        
    • son uniforme
        
    • combinaison
        
    • smoking
        
    Le papier à bulles est la seule chose qui empêche son costume de se froisser. Open Subtitles لفه هو الشيء الوحيد الذي يوقف بدلته من أن تتجعد
    Je me demande ce que révélera ton Flash quand je brulerai son costume. Open Subtitles أنا أتساءل ما سوف تكشف فلاش الخاص بك عندما حرق بدلته والجلد قبالة.
    Oh, bien, okay, c'est une coïncidence car il y a son costume à l'intérieur. et nous allons être marié dans une heure. Open Subtitles هذه مصادفة لان بدلته بالداخل و نتزوج بعد ساعة
    Certaines personnes pensent qu'un soldat ne devrait jamais désobéir aux ordres, autrement, il devrait enlever son uniforme et rentrer à la maison. Open Subtitles بعض الناس تعتقد. ان الجندي لا يمكن ان يعصي اي امر له, و الا عليه ان يخلع بدلته
    En fait il a été sauvé grâce à sa combinaison de plongée. Open Subtitles ما أبقي على جسده سوياً.. أنا بدلته فى الأساس تُبقي على جسده سوياً.
    J'ai dû l'écarter, pour qu'il ne salisse pas son smoking. Open Subtitles وإضطررت لدفعه جانباً حتى لا تتسخ بدلته الرسميّة
    Tu es la seule à qui Bob ferait confiance pour s'occuper de son costume. Open Subtitles اسمعيني هنالك شخص واحد يثق فيه بوب لتصليح بدلته وهي انتي اي
    Ryan a disparu. son costume aussi. Les bals de lycée n'ont pas changé. Open Subtitles راين رحل,وكذلك بدلته حسناً,حفلات رقص الثانوية لم تتغير
    son costume, son costume... on achète pas un costume comme ça avec un salaire de flic ou en passant ces week-end à faire le chauffeur. Open Subtitles .. بدلته، بدلته .. لا يمكنك شراء بدله كهذه براتب شرطيّ أو قيادة سيارات في عطلات الأسبوع
    Ca l'a rendu dingue. Ils ont abîmé son costume. Open Subtitles . و من ثم جن جنونه لأنهم لطخوا بدلته أو شيء كهذا
    Il s'inquiète pour son costume. Open Subtitles كان قلق بشأن بدلته
    Il transpire à travers son costume, Deeks. Open Subtitles "انه يتصبب عرقا بداخل بدلته "ديكز اي يبدو عليه التوتر
    Il savait qu'on ne pourrait le voir sur cette cassette, parce qu'il savait que son costume vert ne serait pas visible sur le fond vert. Open Subtitles كان يعلم أنّنا لن ستطيع رؤيته على هذا الشريط... لأنّه علم أنّ بدلته الخضراء لن تكون مرئية أمام خلفية الشاشة الخضراء.
    son costume gris, son odeur... Open Subtitles الذي بدلته رمادية ورائحته
    Ca expliquerait les feuilles qu'on a trouvé sur son costume. Open Subtitles -هذا يفسّر الأوراق التي وجدناها على بدلته .
    Monsieur, il apparaît cela son costume peut voler, Open Subtitles سيدي ، يبدو أن بدلته تستطيع الطيران
    Encore une chance qu'il soit mort et qu'il n'ait pas pu voir combien son uniforme était en mauvais état. Open Subtitles كان محظوظًا أن يموت بالفور قبل أن يرى بشاعة بدلته.
    On peut enlever à un homme son titre et son uniforme... mais pas son intégrité ni son honneur. Open Subtitles أصدقائي يمكن ان تسحبوا من المرء شارته و بدلته النظامية و لكن لن تستطيعوا ان تسحبوا منه لا انتماءه و لا شرفه
    Ça me rappelle ce à quoi Hardy ressemblait dans son uniforme quand on est allé en France. Open Subtitles تذكذرني بـ (آرتي غيدونز) في بدلته عندما ذهبنا إلى (فرنسا).
    Paddy s'occupe des gardes, après avoir fait du rappel à travers le plafond et avoir enlevé sa combinaison. Open Subtitles بادي سيتولى أمر الحراس و بعد الهبوط من خلال السقف و تغيير بدلته بشكل القطة
    Non. Sa combinaison est debout. Open Subtitles لا، بل بدلته واقفة
    Il met du ruban adhésif sur son smoking. Open Subtitles إنّه يضع شريطا لاصقا على بدلته الرسميّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more