"بدور التعاونيات" - Translation from Arabic to French

    • rôle des coopératives
        
    • le rôle que jouent les coopératives
        
    • le rôle joué par les coopératives
        
    • les coopératives et
        
    Les auteurs estiment que la Journée internationale des coopératives est un bon moyen de mieux faire comprendre le rôle des coopératives. UN ويعتقد مقدمو مشروع القرار أن اليوم الدولي للتعاونيات وسيلة قيمة لزيادة الوعي بدور التعاونيات.
    La Banque mondiale reconnaît par ailleurs le rôle des coopératives dans la redynamisation du secteur agricole et l'économie rurale. UN ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 54/123 de l'Assemblée générale relative au rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Nous saluons le rôle que jouent les coopératives et les microentreprises dans l'intégration sociale et la lutte contre la pauvreté, en particulier dans les pays en développement. UN 70 - ونسلم بدور التعاونيات والمشاريع البالغة الصغر في المساهمة في تحقيق الإدماج الاجتماعي والحد من الفقر، وبخاصة في البلدان النامية.
    Nous saluons le rôle que jouent les coopératives et les microentreprises dans l'intégration sociale et la lutte contre la pauvreté, en particulier dans les pays en développement. UN 70 - ونسلّم بدور التعاونيات والمشاريع البالغة الصغر في المساهمة في تحقيق الإدماج الاجتماعي والحد من الفقر، ولا سيما في البلدان النامية.
    Il projette également de compiler des analyses sur le rôle joué par les coopératives dans le développement, afin de les publier à la fin de l'Année. UN وقد وُضعت الخطط اللازمة من أجل تجميع المواد التحليلية المتعلقة بدور التعاونيات في التنمية تمهيداً لإصدارها في منشور واحد مع نهاية السنة الدولية.
    Le rapport présente également les résultats d'une enquête menée auprès des États Membres en vue de recueillir leurs opinions sur le rôle des coopératives dans la création d'emplois et soumet des recommandations à l'Assemblée. UN كما يعرض التقرير نتائج دراسة استقصائية أجريت للتعرف على وجهات نظر الدول الأعضاء فيما يتعلق بدور التعاونيات في توفير فرص العمل؛ ويقدم توصيات لتنظر فيها الجمعية العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 49/155 de l'Assemblée générale sur le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٥ المتعلق بدور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    Le rapport sur le rôle des coopératives dans le développement social et la mise en œuvre de l'Année internationale des coopératives, que contient le document A/66/136, fait observer que les coopératives contribuent à la réduction de la pauvreté et à la création d'emplois. UN 29 - وأشارت إلى التقرير المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات الوارد في الوثيقة A/66/136 فقالت إن التعاونيات تسهم في الحد من الفقر وفي خلق فرص عمل.
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 54/123 de l'Assemblée générale relative au rôle des coopératives dans le développement social. UN وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 54/123 de l'Assemblée générale relative au rôle des coopératives dans le développement social1 UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية(1)
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 54/123 de l'Assemblée générale relative au rôle des coopératives dans le développement social2 UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية(2)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au rôle des coopératives dans le développement social (au titre du point 62 de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Mongolie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد منغوليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au rôle des coopératives dans le développement social (au titre du point 62 de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Mongolie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد منغوليا)
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la résolution de l’Assemblée générale concernant le rôle des coopératives dans le développement social (par l’intermédiaire du Conseil économique et social) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية )عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    Le rapport sur le rôle des coopératives dans le développement social a relevé qu'il fallait promouvoir une participation plus large des femmes aux coopératives agricoles et à leurs organes de décision (A/64/132). UN 26 - وأشار التقرير المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية، إلى ضرورة تعزيز مشاركة المرأة في التعاونيات الزراعية وحصولها على العضوية في هيئات اتخاذ القرار (A/64/132).
    Nous saluons le rôle que jouent les coopératives et les microentreprises dans l'intégration sociale et la lutte contre la pauvreté, en particulier dans les pays en développement. UN 70 - ونسلم بدور التعاونيات والمشاريع البالغة الصغر في المساهمة في تحقيق الإدماج الاجتماعي والحد من الفقر، وبخاصة في البلدان النامية.
    Nous saluons le rôle que jouent les coopératives et les microentreprises dans l'intégration sociale et la lutte contre la pauvreté, en particulier dans les pays en développement. UN 70 - ونسلم بدور التعاونيات والمشاريع البالغة الصغر في المساهمة في تحقيق الإدماج الاجتماعي والحد من الفقر، وبخاصة في البلدان النامية.
    Les participants à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable de 2012 ont salué le rôle joué par les coopératives dans l'intégration sociale et la lutte contre la pauvreté, en particulier dans les pays en développement (voir annexe de la résolution 66/288 de l'Assemblée générale). UN 19 -وأقر مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012 بدور التعاونيات في المساهمة في الإدماج الاجتماعي والحد من الفقر، وبصفة خاصة في البلدان النامية (انظر قرار الجمعية العامة 66/288، المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more